Что ли как написать с дефисом или

«Чтоли» или «что ли» как пишется правильно слово?

что ли или чтоли или что-ли

Слитно или раздельно?

В русском языке, согласно правилам орфографии, слово «что ли» пишется всегда и во всех случаях раздельно – что ли.

Произнося данное словосочетание на одном дыхании, создаётся иллюзия, что нужно писать его слитно. Однако, это не так. Чтобы разобраться, как правильно пишется данное выражение, нужно понимать из каких частей речи оно состоит. Мы видим, что в состав входит местоимение «что» и частица «ли».

Исходя из этого, делаем выводы, что писать слитно два этих слова уже никак нельзя, так как это разные части речи.

Поэтому, согласно правилам орфографии русского языка, данное выражение нужно писать раздельно – что ли.

Правило

Разобравшись, из каких частей речи состоит данное выражение, находим правило, как пишутся частицы с другими частями речи. В русском языке существует отдельное правило написания разных частиц с другими словами. Оно гласит, что частица «ли», так же как и «бы», «же» с местоимениями и прочими частями речи пишется раздельно. Поэтому ставить дефис в данном словосочетании также нельзя.

Через дефис следует писать частицы: то, либо, нибудь, кое (Например: как-нибудь, кое-как, что-либо и т.д.). Слово «что ли» всегда и при всех обстоятельствах пишется раздельно. В предложении такое выражение обязательно выделяется запятыми. Поэтому следует запомнить, что правильный вариант – что ли.

Источник

Как пишется “что ли”

Вы хорошо знаете русский язык и свободно используете правила правописания. Но вдруг вас остановило сочетание слов «что ли», как пишется эта фраза, если в голове крутится три варианта: вместе, отдельно и через дефис. Действительно, сочетание частенько загоняет людей (даже образованных) в тупик, ведь произносится одним потоком воздуха. Разберем, как же будет правильно.

Правописание сочетания

Иногда люди путают, как писать «что ли», из-за слов «ежели» (употребляется в разговорной речи, например: «Ну хорошо, ежели так»), «нежели», Дело в том, что в названных лексемах «ли» – это не частица, а часть основы, поэтому оформляется все слитно. Правописание «что ли» к указанному слову не относится, путаница возникает лишь из-за аналогичного звучания.

Сочетание пишется отдельно всегда. Слитное написание ” чтоли” или через дефис ” что-ли” будет ошибочным.

А как же написать «что-либо»

Внимательный читатель уже узнал, как пишется «что либо» из предыдущей главы. «Либо» относится к частицам, которые в постпозиции (после слова) оформляются через дефис (что-либо). Примеры: кто-либо, чего-либо, какой-либо и под.

Так все же, как что ли или чтоли?

После ознакомления с поданными правилами сомнения «что ли» или «чтоли» возникнуть не должно. Как бы не хотелось присоединить «ли» к местоимению «что», нужно писать лексемы раздельно, так как только этот вариант, соответствует современной норме русского языка.

Чтобы не забыть, как правильно оформить на письме «чтоли» или «что ли», запомните, что это сочетание слов – устойчивый фразеологизм, который придает вопросительной интонации сказанному. Частица ли в нем самостоятельная, помогает подчеркнуть сомнение говорящего.

Надеемся, что теперь вы четко запомнили, как пишется что ли слитно или раздельно и не допустите нелепую ошибку в своих текстах.

А может пишем через дефис

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 306977

Ответ справочной службы русского языка

Конструкции с частицей не входят в восклицательные или вопросительно-восклицательные предложения, в которых часто присутствует частица только, напр.: Кто не знал этого человека! Что только не восхитило его на этой необычной выставке! Кому не известен этот дом? Чего в мой дремлющий то- гда не входит ум? (Держ.). Как не любить родной Москвы! (Бар.). Где только не приходилось ему бывать! Куда он только не обращался!

Такие предложения — по форме отрицательные — по содержанию всегда содержат утверждение. (Кто не знал этого человека! означает ‘все знали этого человека’; Где только не приходилось ему бывать! означает ‘ему всюду приходилось бывать’).

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Празднование 45-летия с начала строительства БАМа.

Здравствуйте. Нужна ли запятая в предложении:»Волк на ферме что ли са в курятнике»?

Ответ справочной службы русского языка

В этом предложении запятые не нужны.

Будьте добры подсказать, почему в предложениях рода: «А у вас что, жизнь хороша?» — ставится запятая после что? Какая структура имеется у такого предложения?

Ответ справочной службы русского языка

Вот выдержка из «Справочника русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.

А в справочнике Д. Э. Розенталя говорится следующее.

Читайте также:  что значит колено локтевая поза

Слова что, а что, что же, обозначающие вопросы, и слова как, как же, что же, выражающие удивление, подтверждение, согласие и т. п., за которыми следует предложение, раскрывающее их конкретный смысл (после них делается пауза), отделяются запятой.

Ты что же, не идешь с нами?

По структуре это простое предложение.

Срочно, пожалуйста! Как правильно писать: прием-передача или прием/передача? «Станция обеспечивает прием/передачу информации. «. Имеется в виду, что ли бо прием, либо передачу. Какое правило действует в таком случае?

Ответ справочной службы русского языка

Лучше использовать подходящий по смыслу союз.

Ответ справочной службы русского языка

Нужна ли запятая после слов «При этом» в предложении: При этом (?) обратим внимание на тот факт, что ли тературное творчество школьников в большей степени сегодня представлено в форматах конкурсной и проектной деятельности.

Ответ справочной службы русского языка

Уважаемые сотрудники Грамоты.ру! К вам уже не раз обращались с вопросом о том, как следует склонять название древнего города Помпеи. Вы неизменно отвечаете, что ли тературная норма для родительного падежа — Помпеев, а не Помпей. Не могли бы вы уточнить, на какой авторитетный источник вы при этом опираетесь и, если возможно, какова логика такого решения? С уважением, Дмитрий Иванов заместитель главного редактора издания научных новостей N + 1

Ответ справочной службы русского языка

Форму родительного падежа Помпеев рекомендуют «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко и «Словарь трудностей русского языка для работников СМИ» М. А. Штудинера. Однако в «Грамматическом словаре» А. А. Зализняка указано, что название Помпеи склоняется по образцу слова статуя во множественном числе. Т. е. по Зализняку родительный падеж – Помпей.

Коллеги, подскажите срочно, какие знаки препинания в предложении: В гости его что ли пригласить?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Поясните, пожалуйста, почему ь и ъ называются разделительными знаками?

Ответ справочной службы русского языка

Эти буквы так называются, потому что выполняют в русском языке разделительную функцию. У твердого знака эта функция – единственная (после отмены этой буквы на конце слов в 1917–18), у мягкого знака – одна из трех. В чём состоит эта разделительная функция? Твердый знак указывает, что после согласного йотированная гласная буква обозначает не мягкость согласного, а два звука: я – [йа], е – [йэ], ё – [йо], ю – [йу]: объять, съезд, съёмка. Мягкий знак выполняет аналогичную разделительную функцию перед я, ю, е, ё, и внутри слова не после приставки (вьюга, соловьиный) и в некоторых иноязычных словах перед о: (бульон, компаньон). Итак, разделительный знак – сигнал читать следующую букву как «й + гласный».

Кроме разделительной функции, мягкий знак выполняет еще одну важную работу: он служит для обозначения самостоятельной мягкости парного согласного на конце слова и в середине слова перед согласным: конь, банька. Наконец, после непарного по твердости/мягкости согласного мягкий знак пишется по традиции в определенных грамматических формах, не неся никакой фонетической нагрузки (ср.: ключ – ночь).

Добавим, что ли нгвисты не раз отмечали: наличие в русском письме двух разделительных знаков основано только на традиции (см., например: Еськова Н. А. О разделительных знаках // О современной русской орфографии / Отв. ред. В. В. Виноградов. М.: Наука, 1964), такую избыточность невозможно объяснить, исходя из системы современного русского языка. Не раз выдвигалось предложение избавиться от двух разделительных знаков и оставить либо только ъ (т. е. писать съезд и въюга), либо только ь (т. е. писать сьезд и вьюга). Второе предложение звучало гораздо чаще. Принять его мешает именно то обстоятельство, что буква ь используется в совершенно разных функциях. Она указывает на мягкость согласного, и при употреблении ее в роли разделительного знака у нас возникает неизбежная графическая иллюзия, что разделительный ь одновременно смягчает. В таких случаях, как сверхьестественный, подьем, трансьевропейский эта графическая ассоциация с обозначением мягкости была бы особенно нежелательна. Поэтому пока в русском письме остаются два разделительных знака.

Читайте также:  какую работу выполняет археолог и чем его работа полезна обществу

Ответ справочной службы русского языка

Такая конструкция носит разговорно-сниженный стилистический оттенок. Нейтральны и общеупотребительны привиеденные Вами варианты: через некоторое время, через какое-то время.

Ответ справочной службы русского языка

Противоречия нет. Пример Ты что, заболел? подпадает под следующее правило Д. Э. Розенталя: запятой отделяются слова что, а что, что же, обозначающие вопросы, за которыми следует предложение, раскрывающее их конкретный смысл (после них делается пауза). Ср.: Ты что же, не идёшь с нами? («что делаешь?», пауза после что же).

Варианты Ты, что, заболел? и Ты, что? заболел? представляются тоже возможными.

Ответ справочной службы русского языка

Написание имен, в том числе входящих в их состав уменьшительно-ласкательных суффиксов -ек- и -ик-, подчиняется грамматическим и орфографическим правилам. В указанных суффиксах беглый гласный передается буквой е, небеглый – и: овражек – овражка, столик – столика. Поэтому правильно: Алик, Владик, Марик.

Обратите внимение: существует самостоятельное имя Марек западнославянского происхождения, в котором е беглым гласным не является.

Всегда ли частица » что ли » обособляется? В каком-то из ответов вы писали, что запятая не нужна. Как определить?

Ответ справочной службы русского языка

Частица что ли обособляется. Нам не удалось найти ответ, где утверждается обратное. Пожалуйста, укажите его номер.

Ответ справочной службы русского языка

В качестве ответа на Ваш вопрос публикуем рассуждения о написании частей экс, лже, псевдо консультанта нашего портала, члена Орфографической комиссии РАН С. В. Друговейко-Должанской.

Вопрос действительно непростой.

В номинации лже доктор наук элемент лже относится именно к сочетанию слов доктор наук (лже-доктор означало бы иное: лже-врач). Так и в случаях, когда часть экс- присоединяется к словосочетанию (например, генеральный директор, главный врач), корректно только раздельное написание: экс генеральный директор, экс главный врач.

В случаях же типа экс(-)президент ЮАР, экс(-)начальник станции, экс(-)директор радио, экс(-)глава ЦРУ, экс(-)главврач больницы и т. п. весьма трудно определить, относится часть экс- лишь к первому слову или ко всему сочетанию. Отсюда возникает и разнобой в написании подобных сочетаний. См., например, в практике печати:

На наш взгляд, при выборе дефисного либо раздельного написания исходить следует из того, возможно ли самостоятельное употребление слов с элементами типа экс-, псевдо-, лже- и т. п. без последующего дополнения. Номинации экс-президент, экс-начальник, экс-директор, экс-глава, экс-главврач имеют вполне самостоятельное содержание (тогда как, например, вычленить из сочетания псевдо произведение искусства отдельное слово *псевдопроизведение совершенно невозможно). Поэтому в таких случаях мы бы рекомендовали дефисное написание.

Источник

Как пишется «что ли» или «чтоли»?

Слитно или раздельно?

В русском языке согласно правилам орфографии «что ли» пишется всегда раздельно – что ли.

Когда мы произносим данное словосочетание на одном дыхании, создаётся иллюзия, что нужно писать его слитно. Однако это не так. Чтобы разобраться, как правильно пишется данное выражение, нужно понимать, из каких частей речи оно состоит. Мы видим, что эта модальная вопросительная частица образована из местоимения «что» и частицы «ли».

Исходя из этого делаем выводы, что писать слитно два этих слова уже никак нельзя, так как это изначально были разные части речи.

Данное выражение стало единой модальной частицей, выражающей сомнение, и она пишется в два слова – что ли.

Правило

В русском языке существует правило написания разных частиц с другими словами. Оно гласит, что частица «ли», так же как и «бы», «же», с местоимениями и прочими частями речи пишется раздельно. Поэтому ставить дефис в данном словосочетании также нельзя.

Читайте также:  как хорошо что есть водяра пиво крабы

Через дефис следует писать частицы: то, либо, нибудь, кое (Например: как-нибудь, кое-как, что-либо и т.д.). Слово «что ли» всегда пишется раздельно. Поэтому следует запомнить, что правильный вариант – что ли. Эта частица на письме обособляется, если только не стоит в начале предложения.

Примеры

(Частица стоит в начале третьего простого предложения.)

Источник

Правописание «что ли»: верная словоформа, грамматика, употребление

Как проверить себя

«Что ли» правильно пишется раздельно. Убедиться в этом элементарно просто: нужно мысленно заменить его вне текста, просто так, сокращённой формой «что ль». Хочется и сюда вставить чёрточку? Слить в одно? Увы, если так, то консультироваться нужно не с филологом, а с психологом: есть некоторые проблемы с восприятием действительности. В частности, с уразумением строя русского языка.

Грамматика

Выражения «что ли» и «что ль» – фразеологизмы, то есть устойчивые словосочетания, имеющие определённый смысл, не совпадающий со значением составляющих их слов по отдельности. В данном случае слово «что» – вопросительное местоимение, а «ли» или «ль» – частицы, выражающие предположение и/или сомнение. Они и есть семантическая (смысловая) основа «что ли», а «что» добавляет значению данного фразеологизма ещё больше неопределённости. Собственно, значение «что ли» и «что ль» как вопросительно-предположительной частицы столь ярко выражено (см. далее), что современные русские грамматики считают его производной (составной) частицей. Из распространенного, но изменяющегося словосочетания во фразеологизм, а затем в часть речи это нормальный в языковой эволюции ход. Вот много более сложный пример: «смотря» –> «не смотря» –> «несмотря» –> «несмотря на» –> «не смотря на» –> «не смотря ни на что» –> «несмотря ни на что».

Правило

Писать «что ли» и «что ль» нужно раздельно, потому что:

А как делить для переноса?

«Что ли» и «что ль» – никак. Данные фразеологизмы уже и нормативно зафиксированы как производные (составные) частицы. Части речи – частицы – переносятся из строки в строку только целиком. Среди других служебных (вспомогательных) частей речи (наречий, предлогов, междометий, союзов) есть многосложные длинные (хотя бы упомянутый предлог «несмотря на» или междометия «батюшки светы»; «ну, знаете ли», и др.). Их приходится переносить, в том числе и по слогам, чтобы не ухудшать читаемость текста вследствие «рваного» его форматирования. В бумажной полиграфии существенна также экономия печатных материалов. Но от разрыва переносами производных частиц сильно падает внятность написанного. Частиц столь длинных, чтобы идти на такую жертву ради небольшого уплотнения текста, нет.

Значение

Частица «что ли» (будем называть её «по норме») употребляется в следующих значениях:

Слова «хоть», «хотя» и выражения «хоть бы», «хотя бы» могут в некоторых случаях служить синонимами «что ли», но при этом требуется перестроение фраз: «Хотя бы мы не заблудились»; «Хоть половик вытряси»; «В подростковом возрасте он был порядочным лоботрясом, хотя интересовался и точными науками».

Примечание: «что ли» обладает основными свойствами вводного слова (эмоциональной окраской и оценкой ситуации), поэтому на письме отделяется запятыми.

В заключение

Выразительность языка достижима не обязательно семантическими связями. Напр., в языках изолирующего типа (китайский классический литературный) она определяется порядком слов в предложениях. В инкорпорирующих языках (полисинтетических, агглютинативных) – «склеиванием» корней (чукотский, эскимосский) или «приклеиванием» приставок и окончаний (японский, кисуахили). Но семантическая связь во флективных языках (флексия) считается самым мощным и гибким средством достижения выразительности. А из флексий русская считается пределом совершенства. В русском так развит механизм образования словоформ, что одним словом возможно сказать многое. Поэтому общий смысл выражений очень мало зависит от способа построения фраз, что придаёт языку исключительную гибкость. Правда, платить за это приходится трудностью его изучения. Если французский – язык не для слабаков, то русский – богатырский.

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Источник

Библиотека с советами