Что может делать слон по английскому

Что может делать слон по английскому

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Поделиться переводом

Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться

Добавить в избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Источник

Английский про животное слон.

О чем этот урок

Урок английского про животных на примере слонов показывает на простых фразах, как это можно сделать.

Рассчитан на начальный уровень владения английским.

Фразы урока построены на настоящем простом времени (Present Simple), включая глагол TO BE. После просмотра видео и разбора ключевых фраз рекомендуем пройти практические упражнения на Аудирование, Письмо и Говорение.

Помните, что в любом образовательном процессе важна правильная методика,
Коллектив Learnathome

Практика Английский про животное слон.

Это слоны.

У слонов есть хобот и бивни.

‘Have’ – иметь. Когда вам нужно сказать, что у вас что-то есть, используйте его. Обратите внимание, что форма третьего лица единственного числа звучит как ‘has.’ Кроме того, ‘have’ – неправильный глагол. Его формы – have, had, had.

Слоны хорошо приручаются.

Когда действие производится над предметом, то в английском языке используется пассивный залог. Он образуется так: ‘be’ в нужном времени + основной глагол в 3-й форме.

Перед пассивным залогом можно поставить и модальный глагол. Например, ‘can,’ ‘must’ или ‘should.’ Тогда ‘be’ не изменяется никак.

Они помогают людям на тяжелых работах.

После глагола ‘help’ в английском языке ставится только инфинитив. При этом, он может стоять как с to, так и без него.

Цель подсказок состоит в том, чтобы немного расширить знания наших пользователей о выражениях и словах, из которых состоят ролики. В предложении They help people with hard work нам показалось интересным рассказать о глаголе help немного больше, чем это представлено в предложении

Также слоны хорошие пловцы.

В английском языке есть универсальное средство словообразования – суффикс ‘-er’. Он нужен, чтобы от глагола образовать деятеля, который выполняет действие этого глагола.

А по-английски так: read – reader, swim – swimmer, report – reporter.

Источник

Английские идиомы со словом «elephant»: слона-то я и не заметил

В английском есть масса красочных идиом, в которых фигурируют животные, от волков и овец до уток. Сегодня, как вы уже успели понять, речь пойдет о слонах.

Читайте также:  что значит покрутить пальцем у виска

Если вам вдруг вздумается развлечься, потанцевать и почувствовать себя раскрепощенно, помните о том, что не стоит dance like an elephant (танцевать как слон, иными словами, с медвежьей грацией). Лучше отработать пару-тройку простых движений и не выделывать эквилибры на танцполе во избежание попадания в нелепую ситуацию.

А вот если вы вдруг see the elephant (узнали жизнь, повидали свет), то можете похвастаться достаточным количеством опыта.

He is quite well able to take care of himself, he has seen the elephant. – Он вполне может постоять за себя, у него для этого достаточно опыта.

Это же выражение может иметь еще одно значение – осматривать ключевые достопримечательности. Собираетесь за границу? Как же без see the elephant? Без слона никуда, в смысле без достопримечательностей.

А если друзья приехали к вам в гости, ничего не остается, как show the elephant, то есть познакомить их с увиденными достопримечательностями, сопроводив все интересными рассказами.

Никогда не вздумайте дарить своим близким белого слона (хоть и маленького), как это делал король Сиама, желая разорить кого-либо из своих подданных. Подарок, конечно, был хорош, но вот уход за таким милым слоненком выливался в целое состояние. Отсюда и произошло выражение a white elephant – обуза, подарок, от которого хочется избавиться.

После подарка в виде белого слона так и хочется сделать какую-то маленькую гадость. Можно принять роль слона, который ничего не забывает, — an elephant never forgets. Но в этом случае все будут считать вас злопамятным человеком. Эта идиома родилась неспроста. Слоны действительно обладают отличной памятью, поэтому если погонщик однажды обидит животное, слон спустя время может навредить. Впрочем, отменная память животных позволяет им находить водопои и кормовые угодья.

В общем, хорошо обладать памятью как у слона — to have a memory like an elephant.

А вот если вы (да, впрочем, и все вокруг) знаете о серьезной проблеме, но не хотите ее обсуждать, тогда вспомните о выражении the elephant in the room. Существуют варианты этого оборота, например, pink elephant in the room или white elephant in the room. Цвет здесь не играет никакой роли, главное, что никто не хочет обсуждать очевидные проблемы.

Если вы хотите уединиться, отправиться навстречу приключениям и начать жизнь отшельника, вполне уместно будет сказать знакомым I am going to be rogue elephant (прямо как дикий слон, который живет вдали от стада).

Естественно, после такого заявления вашим друзьям и знакомым единственное, что останется сказать, так это only an elephant can bear an elephant’s load – большому кораблю большое плавание. Выражение появилось много лет назад, когда люди поняли, что только слоны могут выполнять самую тяжелую работу. Позже фразеологизм приобрел немного иное значение, говоря о выдающихся людях, способных на великие дела.

Читайте также:  что значит давно тебя не было в уличных гонках

Великие дела — это, конечно, отлично, но вот бывают ситуации, когда можно find an elephant on the moon — попасть пальцем в небо (на экзамене, например).

Интересно, что англичане используют в своей речи много шуток «со слоном». Впрочем, шутками это назвать сложно, скорее словесными глупостями:

— What time is it when an elephant sits on your fence?
— Time to build a new fence.

Надеюсь, после прочтения этой статьи вы сможете найти в себе силы и запомните «слоновьи» выражения. Удачи!

Источник

Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

English idioms with elephants and mouths

Posted on 2014-06-30 by admin in Всякая всячина // 0 Comments

English idioms with elephants and mouths

Elephant idioms

1. Pink elephants – перевод «розовые слоны» ни о чем не говорит. А знаете что за ними кроется? Если вам мерещатся розовые слоны, значит, что вы напились до чертиков и у вас глюки, или вы бредите.

2. White elephant – «белый слон». Вам когда-нибудь делали ненужные подарки, которые и хранить не хочется, и выбросить нельзя? Если да, то вы поймете что такое “white elephant” – это и есть ненужный подарок, ненужная вещь или обременительное имущество, подарок или вещь, которую неизвестно, куда девать и как от нее избавиться, ну просто как «пятая нога собаки».

Между прочим, в банковском деле “white elephant” – означает сделку, при которой расходы превышают потенциальную прибыль. А «white elephant sale» означает «распродажу всякого ненужного хлама», от которого нужно избавляться.

3. Rogue elephant – «слон-отшельник» — дикий слон, живущий вдали от стада. Наверное, вы догадались, что так говорят о людях, живущих уединенно, вдали от людей.

4. To see the elephant – «увидеть слона» — когда-то молодые люди уезжали из дома, чтобы разбогатеть на золотых приисках Калифорнии и говорили, что «they were going to see the elephant», т.е. что они собираются «навстречу приключениям, попытать счастья, набраться жизненного опыта». Если же они возвращались с пустыми руками, они говорили, что «they’d seen the elephant».

5. The elephant in the room – «слон в комнате» — это ситуация, когда существует серьезная тема, о которой каждый знает, но никто не желает открыто говорить на эту тему. Существуют вариации этого выражения — “big elephant in the room,” “ginormous elephant in the room,” “pink elephant in the room,” “white elephant in the room,” “blue elephant in the room.”

Mouth idioms

И еще несколько идиом, в которых главным словом является «mouth» – «рот». Вот что мы для вас подобрали.

1. to shoot off one’s mouth – фраза из сленгового английского, означающая «выдавать тайну, выдавать чужой секрет, растрепать всем».

Читайте также:  чем лучше запивать железо для лучшего усвоения

2. run off at the mouth – слишком много говорить, про такого можно сказать “у него словесный понос!».

3. motor mouth — беспрестанно говорящий человек, болтун, балаболка.

4. big mouth – это идеально подойдет к тем, кто любит сплетничать и не умеет держать язык за зубами.

5. bad mouth — чернить, порочить; обливать грязью.

Источник

5 вещей, которые слоны умеют делать, а ты – нет

Однажды природоохранные организации всерьез забеспокоились, что численность этих милых громадин быстро сокращается.

Поэтому теперь у этих зверюшек много «профессиональных» праздников. Сегодня, например, Всемирный день слонов. Есть еще ежегодный Всемирный день защиты слонов — 22 сентября, а 20 июня — Всемирный день защиты слонов в зоопарках.

Вот ты знала, например, что слоны тоже бывают левшами и правшами? А что они одни из самых умных животных на планете? Нет? Вот тебе еще несколько занимательных фактов.

Слоны спят всего 2-3 часа в сутки

Для хорошего физического и эмоционального состояния человеку нужно в среднем 8 часов сна. Когда ты спишь меньше, и соображать становится тяжелее, и чувствуешь ты себя неважно. Слоны так долго спать не могут — потому что очень хотят кушать 🙂

Слоны помнят почти все

У этих животных очень большой мозг — он весит примерно 5 кг. И в нем умещается огромное количество информации, которая хранится много-много лет. Вот, например, был случай в одном из американских заповедников. Однажды туда привезли новую слониху. К удивлению сотрудников, одна из местных слоних ее узнала и очень ей обрадовалась. Оказалось, что животные знакомы по цирку, в котором вместе работали… 23 года назад.

А ты вспомнишь сейчас, что изучала, скажем, на уроках биологии в шестом классе?

Слоны меняют зубы 6-7 раз

У человека все просто — сначала вырастают молочные, потом их сменяют коренные. И если с этими что-то не так, поможет только стоматолог. В дикой природе у слонов нет стоматологов, а зубы быстро изнашиваются — потому что они очень прожорливые ребята. К счастью, природа обо всем позаботилась. Новые костные образования растут в задней части рта и постепенно выступают вперед.

Слоны все слышат

Слух у них потрясающий! Во-первых, эти удивительные животные способны уловить частоты, которые недоступны человеческому уху. А еще благодаря необычным клеткам на коже ног они умеют определять, откуда точно исходит звук.

Слоны машут ушами от радости

Ты тоже успела подумать, что у людей этот орган слишком невыразительный? Подожди, вот тебе еще повод для зависти. Знаешь, как здоровается слон? Он дотрагивается хоботом до рта другого слона, а потом они еще могут немножко потереться телами. Ми-ми-ми.

Материалы по теме

Общайся и следи за новостями 😉

Читай любимый журнал в электронном формате

Журнал Elle Girl

Подпишись на печатную версию журнала

© 2021 ELLEGirl, Hearst Shkulev Publishing / OOO «Хёрст Шкулёв Паблишинг». Все права защищены.

Источник

Библиотека с советами