Что такое «мама мия»? Что означает это выражение?
В качестве наглядного примера, ниже я предоставил фотографию дверного шарнира. Думаю, каждый из нас в жизни сталкивался с этим шарниром.
Гивы, гививеи это детище социальной сети Инстаграм, которое нацелено на расширение аудитории, увеличение количества подписчиков аккаунтов.
Гивы это конкурсы, которые проводятся в Инстаграме. Конкурсы могут подкрепляться выдачей призов, в результате чего, происходит продвижение аккаунта, становится популярным.
SEO расшифровывается как оптимизация для поисковых машин. Чтобы сайт находился по нужным запросам и был как можно выше в результатах. Добиваться этого можно по-разному.
Можно написать ключевые слова, не относящиеся к тематике сайта. Лучше всего, те, что часто запрашивают. Возьмём скучный сайт про какие-нибудь два кактуса из всех возможных и пропишем в метатег keywords что-нибудь про порнуху, рефераты и ключи к касперскому. Ох и поднимется у него посещаемость! На недельку.
Можно писать какой-нибудь текст невидимым шрифтом. Сделать слой под видимым слоем или взять очень мелкий кегль и писать цветом фона где-нибудь в свободном месте. Информация на сайте есть, поисковики её видят и находят, а люди не видят. То же самое. Нет смысла дублировать то, что на сайте уже есть, пишем что-нибудь посторонее.
Можно взять программу, которая автоматически заносит данные в каталоги. И запустить её. Она и нашлёпает сайт куда попало, не вдаваясь в специфику каждого каталога. Можно даже в посторонние разделы напихать.
Можно взять и сделать сайт, на котором типа размещаете ссылку на сайт раскручиваемый. Чем больше внешних ссылок, тем выше индекс цитирования, так? И ничего на сайте не будет, кроме бессмысленных обрывков текста, нескольких скопипащенных новостей и кучи ссылок, неизвестно ради чего там торчащих. Но ведь условие выполнено, внешняя ссылка есть!
И всё в таком духе.
Всё равно что в соцсетях в группу напихать фэйковые аккаунты, у которых нет никакой активности, и половина из которых через месяц окажется отключена, и назвать это раскруткой группы.
О мамма миа порко путана мадонна, брутто стронцо! (непереводимая игра слов)
В основном и целом я люблю итальянцев. Особенно провинциальных. Они дали миру спагетти, Феррари и мафиози.
В этих маленьких городках ничего не меняется со времен Гарибальди.
Ну вот вам и кусочек итальянского счастья.
Итальянские мэры обращаются к своим избирателям.
Это тут вам, пмаеш, не Собянин с Воробьевым, это уже Жванецкие, Задорновы и Винокуры.
Бардачная нация, на нас похожи.
Комментарии
А мэры-то зажигательно исполняют. Брависсимо. Вспомнилось.
Как они хорошо зажигают!
а какие комментарии зажигательные под видео!
Мы глазами умеем разговаривать,они руками.
На генацвале они похожи. До степени неразличимости
Посмотрим, о чем запоют мэры российских городов через пару недель.
Ну и сообщения с мест.
мама миа
Полезное
Смотреть что такое «мама миа» в других словарях:
мама родная! — нареч, кол во синонимов: 14 • вот это да! (66) • вот это новости (19) • вот это номер (14) … Словарь синонимов
АББА: история успеха группы и судьба ее участников — В Испании трагически погиб ударник легендарной шведской группы AВВА Ола Брункерт (Ola Brunkert), сообщило в понедельник Национальное радио (НР) страны. Шведский вокально‑инструментальный ансамбль АББА (ABBA) являлся одним из наиболее успешных… … Энциклопедия ньюсмейкеров
вот это да! — ну и ну, ух ты!, эх ты!, глякось, отпад, здорово, торч, балдеж, от це гарно!, обалдайс, ништяк, прекрасно, конец света, коррида Словарь русских синонимов. вот это да! нареч, кол во синонимов: 66 • аж челюсть отпала … Словарь синонимов
ничего себе — ну что ты скажешь, надо же, терпимый, поди ж ты, приличный, куда ни шло, что за диво, вот так клюква, ну и ну, вот так фунт, вот тебе раз, вишь ты, вот так так, вот так штука, поди ж, здравствуйте, так сяк, привет, сопливо, что за притча!, чудеса … Словарь синонимов
зашибись — нареч, кол во синонимов: 71 • айс (13) • ахтец (5) • баско (7) • … Словарь синонимов
вот это новости — нареч, кол во синонимов: 19 • бывает же (6) • вот это да! (66) • вот это номер (14) … Словарь синонимов
вот это номер — нареч, кол во синонимов: 14 • вот это выдал (7) • вот это новости (19) • вот это прикол … Словарь синонимов
вот это прикол — нареч, кол во синонимов: 18 • бывает же (6) • вау (27) • вот это да! (66) • … Словарь синонимов
мать моя женщина — нареч, кол во синонимов: 11 • вот это да! (66) • вот это новости (19) • вот это номер (14) … Словарь синонимов
(музыка Чезаре Андреа Биксио, текст Бруно Керубини)
Примечание: итальянский текст искажается на этом сайте.
Mamma, son tanto felice
perche ritorno da te.
La mia canzone ti dice
ch’e il piu bel sogno per me!
Mamma son tanto felice.
Viver lontano perche?
Mamma, solo per te la mia canzone vola,
mamma, sarai con me, tu non sarai piu sola!
Quanto ti voglio bene!
Queste parole d’amore
che ti sospira il mio cuore
forse non s’usano piu,
mamma, ma la canzone mia piu bella sei tu!
Sei tu la vita,
e per la vita non ti lascio mai piu!
Sento la mano tua stanca
cerca i miei riccioli d’or.
Sento, e la voce ti manca,
la ninna nanna d’allor.
Oggi la testa tua bianca
io voglio stringere al cuor.
Mamma, solo per te la mia canzone vola,
mamma, sarai con me, tu non sarai piu sola!
Quanto ti voglio bene!
Queste parole d’amore
che ti sospira il mio cuore
forse non s’usano piu,
mamma, ma la canzone mia piu bella sei tu!
Sei tu la vita,
e per la vita non ti lascio mai piu!
Мама, я счастья не скрою,
снова мы вместе вдвоём.
День этот рядом с тобою
стал самым радостным днём!
Мама, я счастья не скрою.
Что ж мы в разлуке живём?
Чувствую прикосновенье
к золоту детских кудрей,
слышу негромкое пенье
над колыбелью моей.
Жаркое сердца биенье,
маме седины согрей.
Перевод песни Mamma mia (ABBA)

Mamma mia


Мамма миа
I’ve been cheated by you
Since I don’t know when
So I made up my mind,
It must come to an end
Look at me now,
will I ever learn?
I don’t know how
But I suddenly lose control
There’s a fire with in my soul
Just one look and I can hear a bell ring
One more look and I forget еverything.
Mamma mia, here I go again
My my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again
My my, just how much I’ve missed you?
Yes, I’ve been brokenhearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go?
Mamma mia, now I really know,
My my, I could never let you go.
I’ve been angry and sad
About things that you do
I can’t count all the times
That I’ve told you we’re through
And when you go,
When you slam the door
I think you know
That you won’t be away too long
You know that I’m not that strong.
Just one look and I can hear a bell ring
One more look and I forget еverything.
Mamma mia, here I go again
My my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again?
My my, just how much I’ve missed you
Yes, I’ve been brokenhearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go?
Mamma mia, even if I say
Bye bye, leave me now or never
Mamma mia, it’s a game we play
Bye bye doesn’t mean forever
Mamma mia, here I go again
My my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again?
My my, just how much I’ve missed you
Yes, I’ve been brokenhearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go?
Mamma mia, now I really know,
My my, I could never let you go.
Ты меня обманывал,
Я уже не помню, сколько раз.
Поэтому я решила,
Все должно закончиться.
Посмотри на меня,
поумнею ли я когда-нибудь?
Я не знаю как,
Но я внезапно теряю контроль,
И в моей душе огонь.
Всего лишь взгляд, и я слышу звонок,
Еще один взгляд, и я все забываю.
Мамма миа, я опять сюда иду,
Как я могу сопротивляться тебе?
Мамма миа, объясняет ли это,
Что я так скучаю по тебе?
Да, ты разбил мне сердце,
С того дня, как мы расстались.
Почему же я дала тебе уйти?
Мамма миа, сейчас я точно знаю,
Я бы ни за что тебя не отпустила.
Я грустила и была зла
Из-за того, что ты сделал.
Я не могу посчитать сколько раз
Я говорила, что все кончено.
И когда ты уходишь,
Когда хлопаешь дверью,
Я думаю, ты знаешь,
Что ты скоро вернешься,
Ты знаешь, я не очень-то терпеливая.
Всего лишь взгляд, и я слышу звонок,
Еще один взгляд, и я все забываю.
Мамма миа, я опять сюда иду,
Как я могу сопротивляться тебе?
Мамма миа, объясняет ли это,
Что я так скучаю по тебе?
Да, ты разбил мне сердце,
С того дня, как мы расстались.
Почему же я дала тебе уйти?
Мамма миа, даже если я говорю,
Прощай, уходи или сейчас, или никогда.
Мамма миа, это всего лишь наша игра,
Прощай не значит навсегда.
Мамма миа, я опять сюда иду,
Как я могу сопротивляться тебе?
Мамма миа, объясняет ли это,
Что я так скучаю по тебе?
Да, ты разбил мне сердце,
С того дня, как мы расстались.
Почему же я дала тебе уйти?
Мамма миа, сейчас я точно знаю,
Я бы ни за что тебя не отпустила.






