что значит нежная душа

8 признаков того, что вы сильный человек с чувствительной душой

Наш мир полон противоречий. Многие верят в то, что человек может быть либо сильным, либо чувствительным, но никогда эти качества не сочетаются в одной личности. Это мнение более чем ошибочно.

В мире есть люди, которые могут быть одновременно и сильными, и чувствительными. Считаете, что вы тоже относитесь к категории таких людей? Давайте выясним, так ли это.

Вот 8 отличительных черт сильных личностей с тонкой душевной организацией.

1. Они не позволяют грубо обходиться ни с собой, ни с другими людьми.

Если что-то кажется сильному, но чувствительному человеку неправильным, он никогда не будет об этом молчать. Когда он видит, что с кем-то обходятся грубо или несправедливо, он обязательно встанет на защиту.

Сильные люди с тонкой душой не боятся во всеуслышание говорить о том, что кто-то ведет себя неправильно.

2. Они умеют слушать.

Сильный человек с тонкой душевной организацией всегда готов поддержать близкого, когда тот расстроен или разозлен. Он готов выслушать тогда, когда это нужно.

На такого человека всегда можно положиться в трудный момент. Он хочет знать, чем обеспокоены те, кого он любит. Хочет помочь и поддержать их.

3. Такие люди защищают тех, кто им дорог.

Никто не посмеет издеваться над людьми, которых любит сильной человек с тонкой душой.

Если вы являетесь одним из таких людей, то всегда встаете на защиту ваших близких (кто бы их ни обидел).

4. Они легко ограничивают общение с токсичными личностями.

Есть люди, которые заботятся только о себе. Они сделают все для того, чтобы у них было то, что им нужно. При этом им нет дела до того, как их поступки отразятся на окружающих.

Если сильный человек с тонкой душой понимает, что кто-то из его окружения причиняет ему боль и страдания, он прерывает общение.

5. Они нуждаются в личном времени и пространстве.

Такие люди много времени тратят на поддержку и защиту тех, кто им дорог. Именно поэтому сильному, но чувствительному человеку время от времени бывает необходимо побыть наедине с самим собой.

Вокруг него может происходить так много всего, что это просто становится невозможно выдерживать. Такому человеку нужно время на то, чтобы вновь набраться сил. Как только он перезарядится, вновь станет опорой и поддержкой для окружающих.

6. Такие люди не привлекают к себе внимание.

Если вы действительно являетесь сильным человеком с тонкой душевной организацией, то не нуждаетесь в одобрении окружающих. Вы не выворачиваетесь наизнанку для того, чтобы получить каплю внимания.

Иногда такие люди могут оказаться в центре внимания, но никогда не привлекают его к себе целенаправленно.

7. Они не боятся говорить о своих чувствах.

Когда сильного человека с тонкой душой беспокоит что-то, он знает, как ему поступить. Он не стесняется говорить о своих чувствах и не стыдится своих эмоций.

Такой человек знает, что иногда может грустить или злиться. Он понимает, что это нормально.

8. Они выбирают, кого хотят сделать частью своей жизни.

Хоть сильному человеку с тонкой душой и нравится проводить время в окружении других людей, у него немного друзей. Ему хочется общаться больше с теми, кому он действительно небезразличен.

Если все, о чем говорилось в этой статье, про вас – велики шансы на то, что вы не только сильный (морально), но и весьма чувствительный человек. Миру нужны такие люди. Вы отстаиваете то, что, по вашему мнению, является правильным. Вы весьма жесткий, но и заботливый человек. Вы можете получить то, что хотите, не причинив никому зла. Гордитесь собой. Продолжайте в том же духе.

Новое видео:

Источник

10 признаков РОДСТВЕННОЙ ДУШИ: как понять, что рядом с вами родная душа

Все наслышаны о существовании родственных душ, и многим действительно удается встретить их на своем жизненном пути. При общении с таким человеком вы ощущаете полное взаимопонимание, и способны тонко чувствовать друг друга.

Обрести родную душу можно не только в понравившемся представителе противоположного пола. Нередко мы находим ее в друзьях, коллегах, родственниках. Предлагаем вам узнать, какие 10 признаков указывают на то, что перед вами действительно родная душа.

Ощущение незабываемой встречи

При знакомстве с человеком, душа которого является вам близкой, вы обязательно испытаете необычные эмоции. Когда такая личность появляется в вашей жизни, все меняется в лучшую сторону. Происходят интересные и насыщенные события, возникают новые ценности и цели. Достаточно часто присутствует ощущение, что родная душа появилась для того, чтобы преподать важный урок.

Спокойствие и комфорт

При общении с человеком, импонирующим вам в духовном плане, ощущается внутренняя гармония. Вам становится уютно от присутствия такой личности, все негативные мысли исчезают сами собой. Характерный признак встречи с родственной душой – ощущение старого знакомства, которое длится уже много лет.

Общее мировоззрение

У родных душ всегда присутствуют похожие принципы, общие взгляды на жизнь и моральные ценности. Таким людям не нужно что-то доказывать – они понимают друг друга даже без слов. Родственные души мыслят похожим образом и имеют подобные цели, поэтому часто совершают одинаковые по своей сути поступки.

Глаза в глаза

Во время общения с близкой душой вы легко устанавливаете зрительный контакт, чего не удастся сделать, если человек вам неприятен. Взгляды отличаются продолжительностью, и не вызывают при этом дискомфорта. Заметно, что у обоих глаза светятся искренностью и счастьем.

Открытость и доверие

Встретив родного человека, вы больше не стремитесь казаться лучше, чем есть на самом деле. Рядом с ним исчезает боязнь показаться неловким или странным, ослабевают различные комплексы. С такой личностью вы открыто говорите о своих желаниях, слабостях, увлечениях.

Прилив энергии

Если вы находитесь рядом с родственной личностью, то ощущаете, как уходит усталость, прибывают свежие силы. Находясь в таком обществе, вы чувствуете, что способны сделать все, что угодно. Благодаря присутствию родной души раскрываются потенциальные возможности, все получается легко, без усилий и ошибок.

Читайте также:  Что лучше настоять на самогоне

Комфорт при касаниях

Любой физический контакт между людьми с родственными душами, даже простое прикосновений руки, сопровождается ощутимым комфортом. Если это влюбленные друг в друга мужчина и женщина, то между ними как бы проходит электрический разряд.

Обострение чувств

Половины прекрасно чувствуют эмоции и внутреннее состояние друг друга даже на расстоянии. Если одной из них плохо, вторая ощущает эту боль и вовремя приходит на помощь. Также родственные души в полной мере разделяют обоюдные радости.

Терпимость к недостаткам

Родственные души – это такие же люди, как и все остальные, со своими плюсами и минусами. При этом каждый из участников такого союза не придирается к недостаткам другого и не акцентирует на них внимание. Любые недочеты воспринимаются с пониманием и не становятся поводом для разногласий.

Желание быть вместе

Обретя родную душу, вы уже не захотите с ней расставаться. То, что вы испытываете вместе, не похоже ни на что другое. Это можно описать как ощущение глубокого счастья, гармонии, взаимопонимания. Именно поэтому люди с родственными душами стремятся чаще быть рядом и уделяют друг другу максимум внимания.

Источник

Что значит нежная душа

Нежная душа: книга о театре

Цель театра во все времена была и будет: держать зеркало перед природой, показывать доблести ее истинное лицо и ее истинное – низости, и каждому веку истории – его неприкрашенный облик.

ОФЕЛИЯ. Это коротко, мой принц.

ГАМЛЕТ. Как женская любовь.

Что первое купил папа Карло своему деревянному сыночку? Точнее: не первое, а единственное (ибо папа Карло больше ничего Буратине не покупал). Книгу!

Нищий старый дурак ради этого подарка продал единственную куртку. Он поступил как Человек. Потому что человек стал настоящим человеком, только когда книга стала важнее всего.

А ради чего Буратино продал свою единственную книгу? Ради того, чтобы один разок сходить в театр.

Сунуть любопытный нос в пыльный кусок старого холста, в пыльную старую пьесу – там открывается потрясающе интересный мир… Театр.

«Цель театра во все времена» – но кто это говорит? Актер в Лондоне четыреста лет назад или Гамлет в Эльсиноре тысячу двести лет назад?

И чем хочет он показать Клавдию (высокопоставленной низости) его истинное лицо? Какое зеркало сует под нос? Гекуба! – Эсхил, Софокл, Еврипид…

Вот цель классического образования, включавшего (до 1917-го) латынь и греческий. Мертвые языки несли живую культуру.

Шекспир (устами Гамлета) говорит: «Цель театра – показывать веку его неприкрашенный облик, настоящее лицо».

Показывать веку? – А если век не понимает? А если слеп? А если смотрит, но не понимает, что видит себя? Не внемлют! видят – и не знают! Покрыты мздою очеса (Державин).

Показывать низости ее истинное лицо? Но низость отказывается себя узнавать. Тем более что на парадных портретах ее изображают как Величайшую Доблесть.

…И каждому веку истории – его неприкрашенный облик. Мы, ставя «Гамлета», должны, значит, показывать XXI век, а не XVII (шекспировский) и не IX (гамлетовский). Театр – не музей; костюмы не важны. Бояре в шубах? Нет, они в бронированных «мерседесах». И Гамлет показывает Клавдию его неприкрашенный облик, а не Гекубу и не Баптисту. Он пользуется античными текстами как рентгеновским аппаратом, как лазером – прожигает насквозь.

А рентген уже тогда (и всегда) существовал.

КОРОЛЬ. Я желаю тебе только добра. Ты не сомневался бы в этом, если бы видел наши мысли.

ГАМЛЕТ. Я вижу херувима, который видит их.

Том Сойер учит Библию не ради Веры (он верит в дохлую кошку, в привидения). Этот провинциальный мальчик в дикой рабовладельческой Америке мыслит понятиями рыцарских времен. У него на устах истории герцогов и королей…

Бенвенуто Челлини, Генрих Наваррский, герцог Нортумберленд, Гилфорд Дадли, Людовик XVI, Ка-занова, Робин Гуд, капитан Кидд – спросите соседского двенадцатилетнего мальчишку: кого из них он знает (и не только по имени, но события жизни, подвиги, знаменитые фразы). А Том Сойер в своем историческом и географическом захолустье всех их знает: кто-то – пример для подражания, кто-то – объект презрения. Но все они – ориентиры.

Людям, чтобы понять друг друга, не всегда нужен общий язык. Ням-ням – ясно без перевода. А душевные переживания? Мучительный выбор: как поступить? Основа для понимания – общая книга, общие герои.

Гек понимает Тома, пока они обсуждают, что пожрать и куда бежать. Но освобождение негра Джима… Том оперирует опытом герцогов и королей, а Гек не понимает, что происходит и зачем усложнять.

Том, начитавшись бредней, чем занят? Он освобождает раба, негра. Причем в той стране, где это считалось позором, а не подвигом. Том сознает свою преступность, но делает. Что толкает его?

Конечно, Том Сойер играет. Но во что он играет – вот что бесконечно важно. Освободить пленника!

Нравственный закон внутри нас, а не снаружи. Книжные понятия о чести и благородстве (вычитанные, усвоенные из книг понятия) были для Тома сильнее и важнее тех, среди которых он вырос. Он действует как Дон-Кихот, бесконечно усложняет простейшие ситуации, примеряя себя к великим образцам, подчиняясь не выгоде и не обычаям, а движениям души. Сумасшедший. Рядом (на книжной полке) другой сумасшедший. Гамлет примеряет себя к Гекубе, умершей тысячи лет назад. Вот связь времен: Гекуба (1200 год до нашей эры) – Гамлет (IX век) – Шекспир (1600-й) – и мы, затаившие дыхание в XXI веке, – тридцать три столетия!

Для понимания нужны общие понятия – то есть общая книга. Люди умирают, а она остается. Она – переносчик понятий.

Библия сработала. Но теперь много людей не имеют общей книги. Что это сегодня? Пушкин? В России он существует только как имя, как школьное «у лукоморья дуб зеленый» – то есть как эники-беники.

Читайте также:  что значит в вас влюблен вконтакте

Чтобы понимать, нужен не просто общий (формально) язык, но и одинаковое понимание общих слов.

Эти заметки (в том числе о власти, о театре и времени) стоят, как на фундаменте, на текстах Пушкина, Шекспира… И есть надежда, что читатель знает и эти тексты (то есть судьбу героев), и судьбу авторов, и судьбу текстов, и почему Политбюро писали с большой, а Бог – с маленькой.

Сбились мы, что делать нам В поле бес нас водит, видно, И кружит по сторонам…

…Пусть не фундамент, но тексты великих торчат как вешки – из снега, из болота, в темень, в бурю, в туман – и ведут тебя.

Зачем дурацкая книга о старых всем известных пьесах, о спектаклях, которых нет?

Зачем четыреста с лишним лет в Австралии, Германии, России, Франции, Японии (это по алфавиту) ставят «Гамлета»? Старую английскую пьесу о принце, вдобавок почему-то датском. Зачем уже больше ста лет весь мир ставит «Вишневый сад»?

Мы смотримся в старые пьесы как в зеркало – видим себя и свой век.

Посвящается двум гениям русского театра

Памяти Анатолия Эфроса, который поставил «Вишневый сад» на Таганке в 1975 году

Памяти Владимира Высоцкого, который играл Лопахина

Ф И Р С. Способ тогда знали.

РАНЕВСКАЯ. Где же теперь этот способ?

Ф И Р С. Забыли. Никто не помнит.

РАНЕВСКАЯ ЛЮБОВЬ АНДРЕЕВНА, помещица.

АНЯ, ее дочь, 17 лет.

ВАРЯ, ее приемная дочь, 24 лет.

ГАЕВ ЛЕОНИД АНДРЕЕВИЧ, брат Раневской.

ЛОПАХИН ЕРМОЛАЙ АЛЕКСЕЕВИЧ, купец.

ТРОФИМОВ ПЕТР СЕРГЕЕВИЧ, студент.

СИМЕОНОВ-ПИЩИК БОРИС БОРИСОВИЧ, помещик.

ШАРЛОТТА ИВАНОВНА, гувернантка.

ЕПИХОДОВ СЕМЕН ПАНТЕЛЕЕВИЧ, конторщик.

ФИРС, лакей, старик 87 лет.

Размер имеет значение

«Вишневый сад» – пьеса старая, ей больше ста лет. А о чем она – никто не знает.

Некоторые помнят, что поместье дворянки Раневской продается за долги, а купец Лопахин учит, как выкрутиться, – надо нарезать землю на участки и сдать в аренду под дачи.

А велико ли поместье? Спрашиваю знакомых, спрашиваю актеров, играющих «Вишневый сад», и режиссеров, поставивших пьесу. Ответ один – «не знаю».

– Понятно, что не знаешь. Но ты прикинь. Спрошенный кряхтит, мычит, потом неуверенно:

– Гектара два, наверное?

– Нет. Поместье Раневской – больше тысячи ста гектаров.

– Не может быть! Ты откуда это взял?

– Это в пьесе написано.

ЛОПАХИН. Если вишневый сад и землю по реке разбить на дачные участки и отдавать потом в аренду под дачи, то вы будете иметь самое малое двадцать пять тысяч в год дохода. Вы будете брать с дачников самое малое по двадцати пяти рублей в год за десятину. Ручаюсь чем угодно, у вас до осени не останется ни одного свободного клочка, всё разберут.

Источник

нежная душа

Смотреть что такое «нежная душа» в других словарях:

Нежная мелодия — студийный альбом Софии Ротару Дата выпуска 1984 Записан 1984 Ж … Википедия

Нежная мелодия (альбом) — Нежная мелодия студийный альбом Софии Ротару Дата выпуска 1985 Записан … Википедия

душа — ангельская (Козлов); ароматная (Гофман); безбрежная (П.Я.); безгрешная (Фофанов); безмятежная (Фруг); безоблачная (Козлов); беспечная (Ратгауз); бессменно одинокая (Бальмонт); бесформенная, как облака (Горький); бесхитростно доверчивая… … Словарь эпитетов

Душа (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Душа (значения). Душа Жанр музыкальный, драма Режиссёр Александр Стефанович … Википедия

Вишнёвый сад (пьеса) — Вишнёвый сад Вишневый садъ Жанр: комедия Автор: Антон Чехов Язык оригинала: русский Год написания: 1903 Публикация: 1904 … Википедия

Вишневый сад — Вишнёвый сад Вишневый садъ Жанр: комедия Автор: Антон Чехов Язык оригинала: русский Год написания: 1903 Публикация: 1904 … Википедия

Вишневый сад (пьеса) — Вишнёвый сад Вишневый садъ Жанр: комедия Автор: Антон Чехов Язык оригинала: русский Год написания: 1903 Публикация: 1904 … Википедия

Вишнёвый садъ — Вишнёвый сад Вишневый садъ Жанр: комедия Автор: Антон Чехов Язык оригинала: русский Год написания: 1903 Публикация: 1904 … Википедия

Ростопчина, графиня Евдокия Петровна — (урожденная Сушкова) поэтесса; родилась 23 го декабря 1811 г., в Москве, от брака Петра Васильевича Сушкова с Дарьей Ивановной Пашковой. Занятый разными делами, отец ее не интересовался воспитанием своих детей, оставшихся после смерти матери в… … Большая биографическая энциклопедия

Дюдеффан — (Мария de Vichy Chamrou, маркиза Du Deffand) известная своей корреспонденцией с Вольтером и другими писателями XVIII века и ролью, которую она играла в парижском свете (1697 1780). Уже воспитанницей монастыря она поражала окружающих редким умом и … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

размазня́ — и, род. мн. ей. разг. 1. ж. Жидкая каша. Матросы разошлись, чтобы позавтракать размазней с сухарями и напиться чаю. Станюкович, В тропиках. 2. м. и ж. О вялом, нерешительном человеке. Ты нежная душа, размазня, где тебе ненавидеть. Ты робеешь,… … Малый академический словарь

Источник

Этот – в роскошных костюмах – лепечет сумбур и вздор. Явно сам не понимая, о чем там речь, в заученных словах из плохо и неизвестно зачем смешанных переводов…

Текст звучит «не по-русски», звучит «как перевод». У фраз появился немецкий акцент именно от возникших при стыковке неуклюжестей. Поэтический перевод – художественное целое. О тождестве с оригиналом и речи быть не может. Есть непереводимая игра слов, идиомы. Сама идея точного художественного перевода – абсурдна. Он неизбежно содержит особенности, свойственные поэту-переводчику. Стыковать два перевода – не исправить, но удвоить грехи. Грубо говоря, если соединять речь картавого и заики, то получим заикающуюся картавость, а никак не бельканто.

И пьеса не выдержала.

Читайте также:  что значит иду на забив

Бесспорно: режиссер имеет право на свое прочтение. Текст канонический – в библиотеке. Там ревнители классики-недотроги могут им и наслаждаться. И не будем портить удовольствие читающим по-русски, напоминая, что «Гамлет» писан даже и не по-английски, а по-староанглийски. И они, ревнители, имеют дело с переводом перевода.

С тенью тени, как сказал бы Гамлет.

Можно сокращать, перекраивать, делать Отелло белым… И все же есть предел. Невозможен добрый, честный Яго. Невозможна Дездемона-шлюха. И не почему-нибудь, а просто пьеса «Отелло» не выдержит. Исчезнет. И значит, была не нужна.

Гамлета играли толстым, худым, энергичным, флегматичным… но все зеркала, более или менее искажая абрис, отражали его в черном.

В этом зеркале мы увидели его в коричневом.[11]

Сказать о Панфилове, что он остро чувствует современность, – значит произнести тривиальную, почти пошлую фразу. Настолько общеизвестно.

И без деклараций в программке, без пресс-конференций ясно: спектакль поставлен о нас. О сегодня.

Добр наш мир? – нет. Он, увы, жесток.

Здорово ли время? – нет. Суставы его остро нуждаются в лекаре. В костоправе, не в костоломе.

Все это, как и фразы о подгнившем Датском королевстве, говорит о современности «Гамлета». Даже о злободневности.

Итак, остросовременный режиссер, остросовременная пьеса – чего же лучше?

Но, простите неловкий вопрос: разве современность – это всегда хорошо? Не ужасает ли нас именно современность масштабами гекатомб, абсолютный рекорд в которых принадлежит – увы! – нашему веку.

Бесспорно, современность во многих, слишком многих своих проявлениях заслуживает осужденья. И Панфилов взялся пригвоздить. Вот только – кого?

Эльсинор? Датское королевство? Братоубийцу Клавдия? Ах, это было, было, было.

Было это: загнивший мир и – неприемлющий его герой.

И однако. Раз в этом гнилом, лживом, лицемерном мире существует принц Гамлет, значит мир-то еще не погиб. Значит, еще может рождать порядочных людей (по словам Гамлета, «одного на десять тысяч»). Значит, есть надежда!

Гамлет гибнет всегда. И всегда мир недоумевал: пьеса почему-то светлая! Несмотря на гору трупов.

Потому что дело не в гибели героя – он изначально обречен. Свет и спасение в том, что они, герои, – несмотря ни на что! – появляются в мире.

Откуда?! Вот вопрос, мучающий клавдиев и яго (кто знает, как Яго во множественном числе). Ведь, казалось бы, все предусмотрено штатным расписанием Эльсинора. Если и появляется там новая молодая сила, то наглая и корыстная – лаэртовская. И все в порядке. Ибо с устранением Клавдия и назначением Лаэрта порядок не изменится. Король умер – да здравствует король!

Мир Эльсинора – весь с потрохами, весь насквозь – ясен из одной-единственной фразы. Ее произносят… «Все».

Заметим, что говорит все это умирающий. И он сам, и все слушающие знают, что лгать на смертном одре – навеки сгубить бессмертную душу. Умирающие не лгут. Там, в шекспировском Эльсиноре, это аксиома. И значит, в словах Лаэрта, то есть в виновности короля, сомнений ни у кого и быть не может. Их нет и у Гамлета – «ступай, отравленная сталь, по назначенью!» – он поражает короля.

И вот тут-то гениальная реплика:

Одно слово! Но как выдал, как продал себя этим словом Эльсинор! Ни у кого нет сомнений в преступности короля, и – «измена!»

Шекспир не пишет – «придворные», никаким образом, никаким цензом он не ограничивает произно-сителей реплики «Измена!» Значит, это – всё: и придворные, и слуги, и леди, и джентльмены – «все». Это был бы беспросветный ужас, если бы не Гамлет.

Он вызвал эту реплику – этот вопль страха Эль-синора перед принцем. Мира перед героем. Эта реплика «всех» показывает и доказывает, что Гамлет выступает не против Клавдия, а против миропорядка. Потому-то он и сумасшедший, а не заговорщик. Против заговорщиков мир ничего не имеет. Часом раньше эти «все» кричали: «Лаэрт – король! Он избран!» Хотя Лаэрт нагло пер на Клавдия (еще, в отличие от финала, не обвиненного публично и доказательно в страшных грехах). А сумасшедший стакнулся с актерами – вот уж действительно борцы хоть куда…

Панфилову наезженная колея «Гамлет против миропорядка» была, видимо, не по нутру. И самой наезженностью. И тем, что в современной реальности он такого Гамлета не видел. И режиссер решил выбираться своей колеей.

Много ума было вложено в титаническую борьбу с Шекспиром… Нет, простите…

Много сил было вложено в борьбу с титаном Шекспиром.

Много находок, неожиданных трюков, парадоксальных поворотов содержит спектакль: футбол, баня, псевдобеременность Офелии, профессиональные удары по почкам (уж не в Виттенберге ли освоил их Розенкранц?)…

Но не дадим себя отвлечь от сути ни туманом, ни грохотом (мы – спасибо «Юноне» – привыкши), ни даже вопросом: такие ли Сандуны были в Эльсиноре.

Вдруг оказалось, что Гертруда – убийца. И – что весьма важно – убийца рассудительный. Не раз и не два «обсасывает» она подробности планируемой ею ликвидации Офелии. Репетирует, что и как будет говорить.

Возможна такая королева, такая женщина? – Конечно.

Может ли такою быть Гертруда в «Гамлете»? – Вряд ли.

«Гамлет» есть художественное целое. Если с этим согласиться, то придется согласиться и с тем, что невозможно произвольно изменить часть, не расстроив целого.

В пьесе есть камертон для проверки всех остальных. Это, естественно, Гамлет. Проверим по нему «настройку» Гертруды.

Он знает свою мать прекрасно. И знает ее как добродетельную женщину. Иначе откуда бы его ошеломленность, недоумение, ярость от ее скорого брака?

Страсть – внезапна. Страсть убивает в состоянии аффекта. А Гертруда планирует убийство. Тут – характер. И принц с детства наблюдал бы проявления этого характера – дети не слепы: видят и лживость, и жадность, и жестокость родителей. И никогда на счет родителей не обольщаются. (Наоборот – да, бывает.)

Источник

Библиотека с советами