сумувати
1 сумувати
См. также в других словарях:
сумувати — [сумува/тие] у/йу, у/йеиш … Орфоепічний словник української мови
сумувати — (пройматися почуттям суму, журби), журитися, печалитися, смутитися, тужити, побиватися, у[в]биватися, смуткувати; нудьгувати Пор. засмутитися, нудьгувати 1) … Словник синонімів української мови
сумувати — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
банувати — Банувати: журитися [30] сумувати [54] сумувати, журитися [48] сумувати, тужити [20] тужити, нарікати на когось [9;24] тужити, сумувати [51] тужити, сумувати; нарікати на когось [52] тужити [VII] тужити; нарікати на когось [V,IX] шкодувати,… … Толковый украинский словарь
горювати — ю/ю, ю/єш, недок. Зазнавати почуття журби, суму; сумувати, печалитися. || за ким, по кому. Сумувати, тужити через відсутність кого небудь, втрату когось. || Жити в горі; бідувати … Український тлумачний словник
журитися — журю/ся, жу/ришся, недок. 1) без додатка. Засмучуватися з яких небудь причин, зазнавати журби; печалитися, сумувати. 2) за ким, розм. по кому. Сумувати, тужити через відсутність або втрату кого небудь. 3) про кого – що, за кого – що, розм. за ким … Український тлумачний словник
пересумувати — у/ю, у/єш, док., перех., розм. 1) Сумувати протягом якого небудь часу. 2) Закінчити, перестати сумувати … Український тлумачний словник
пожуритися — журю/ся, жу/ришся, док. 1) Засмутитися з яких небудь причин (про всіх чи багатьох); позасмучуватися. 2) Журитися якийсь час. || безос. 3) за ким. Сумувати, тужити якийсь час через відсутність, утрату кого небудь. 4) ким, чим, над ким – чим.… … Український тлумачний словник
нудьгувати — 1) (відчувати гнітючий душевний стан від бездіяльности, відсутности розваг, інтересу до навколишнього), нудити(ся); нидіти, скніти, марудитися (знемагаючи від бездіяльности, одноманітности кого / чого н.); хандрити, киснути (перебуваючи у… … Словник синонімів української мови
Сумы — У этого термина существуют и другие значения, см. Сумы (значения). Город Сумы укр. Суми Флаг Герб … Википедия
все+таки+сумую
41 однак
42 отак
43 отже
44 оттак
45 покотом
46 прецінь
47 прогледіти
прогле́діти [всі] о́чі — просмотре́ть [все] глаза́, прогляде́ть все глаза́
48 продивлятися
[всі] о́чі продиви́тися — (всматриваясь, долго ждать кого-нибудь, что-нибудь) [все] глаза́ просмотре́ть, [все] глаза́ прогляде́ть
49 промогоричити
50 пускатися
51 пуститися
52 розвернутися
53 сила
з усіє́ї си́ли — ( ударить) (в значении нар.) изо́ всех сил, изо́ всей мо́чи; ( бежать) со всех ног, во весь опо́р, во всю мочь, вовсю́, во все лопа́тки
над (по́над) си́лу — че́рез си́лу; сверх сил, вы́ше сил, свы́ше сил
не під си́лу — (в значении нар.) не под си́лу, не по плечу́; не в си́лу; предик. невмоготу́, невмо́чь
про́ти си́ли — (в значении нар.) наси́льно
електроруші́йна си́ла физ. — электродви́жущая си́ла
54 спосіб
спо́сіб життя́ — о́браз жи́зни
ручни́м спо́собом — (в значении нар.) ручны́м спо́собом, вручну́ю
таки́м спо́собом, у таки́й (у той) спо́сіб — (в значении нар.) таки́м о́бразом; ( при объяснении) сле́дующим о́бразом
ді́йсний спо́сіб — изъяви́тельное наклоне́ние
наказо́вий спо́сіб — повели́тельное наклоне́ние
умо́вний спо́сіб — усло́вное (сослага́тельное) наклоне́ние
55 сякий
і сяки́й і таки́й — и сяко́й и тако́й (эдакий, разэтакий)
56 так
так чи сяк — так или этак, так или ина́че ина́че
57 тиркавий
58 тиркатий
59 увсебіч
60 улаштовуватися
все улаштува́лося само́ собо́ю — всё устро́илось само́ собо́й
все таки сумую
1 все-таки
2 все
а все́ ж таки́ — а всё-таки, тем не ме́нее
все кра́щий і кра́щий прил. — всё лу́чше и лу́чше
3 так-таки
4 таки
5 всеєдність
6 всеїдний
7 всеїдність
8 того-таки
9 як-таки
10 ж
все́ ж таки́ — всё-таки
вона́ ж — она́ же (ж)
11 берег
держа́тися бе́рега перен. — быть осторо́жным
держа́тися свого́ бе́рега перен. — знать своё ме́сто
береги́ мн. ч. — поля́
12 бути
бу́ти в по́буті — име́ться в быту́, бытова́ть
бу́ти ду́же відо́мим — быть очень (широко́) изве́стным, по́льзоваться большо́й (широ́кой) изве́стностью
бу́ти ду́же засму́ченим — быть о́чень огорчённым, расстро́иться; разогорчи́ться
бу́ти на чолі́ — быть во главе́, возглавля́ть; предводи́тельствовать
бу́ти насторо́жі (обере́жним) — быть насторо́же; гляде́ть (смотре́ть) в о́ба
бу́ти насторо́жі з ким — держа́ть у́хо востро́ с кем
бу́ти пе́вним — быть уве́ренным; пита́ть уве́ренность
бу́ти підпорядко́ваним (підря́дним) — подчиня́ться
бу́ти поді́бним (до ко́го, до чо́го) — быть подо́бным (кому́, чему́); быть похо́жим, походи́ть (на кого́, на что)
бу́ти пока́раним — быть нака́занным, подве́ргнуться наказа́нию
бу́ти потрі́бним — быть ну́жным; тре́боваться, соверш. потре́боваться; ( стать нужным) пона́добиться
бу́ти причи́ною чого́ — быть (служи́ть, соверш. послужи́ть; явля́ться, соверш. яви́ться) причи́ной чего́
бу́ти спокі́йним — быть споко́йным, сохраня́ть споко́йствие
бу́ти тягаре́м для ко́го — быть в тя́гость кому́, тяготи́ть кого́
був собі́ — жи́л-бы́л
бу́де — ( впереди) бу́дет, предстои́т
бу́де потрі́бно безл. — бу`дет ну`жно, потре`буется; будь ла`ска; (при обращении к нескольким лицам, а также к одному лицу при обращении на «вы»)
все, що в кише`ні — всё, что нахо`дится (име`ется) в карма`не, содержи`мое карма`на
на`че й не було` нічо`го — как бу`дто ничего` и не` было (не случи`лось), как ни в чём не быва`ло
хай бу`де, що бу`де — пусть бу`дет, что бу`дет; будь, что бу`дет; была` не была`; хоть трава` не расти`
хоч би там що було` — ( как бы то ни было) во что бы то ни ста`ло
13 весь
14 видивити очі
15 видивлятися
16 винестися
17 виноситися
18 гаразд
у гара́зді — ( о делах) в поря́дке
жи́ти у гара́зді — жить в дово́льстве (сча́стье)
гара́зд — всё хорошо́, всё в поря́дке, всё обстои́т благополу́чно; всё в аккура́те, де́ло в шля́пе
сумно
1 сумно
См. также в других словарях:
сумно — нареч, кол во синонимов: 3 • мрачно (47) • печально (51) • уныло (37) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Триш … Словарь синонимов
Сумно — нареч. качеств. обстоят. местн. Мрачно, уныло, печально. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
СУМНО — печально, грустно … Казачий словарь-справочник
сумно — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
маркотно — сумно, невесело, марудно, моторошно, скучно … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
маркітно — Маркітно: невесело, нудно, незадоволено [51] ніяково, сумно [22] сумно, невесело [19] сумно, неприємно [6] сумно, ніяково [21;IV] … Толковый украинский словарь
СУМНЫЙ — СУМНЫЙ, сумная, сумное; сумен, сумна, сумно (обл.). Задумчивый, тоскливый. Сумное настроение. Сумно (нареч.) сидеть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Майоров, Марк Вениаминович — Майоров Марк Вениаминович … Википедия
СУМОВАТЬ — южн., зап. думать, думу думать; раздумывать, гадать; задумываться; говорят и суму сумовать, думу думать, мозговать. | Горевать, грустить. Сумно нареч. думчиво, опасно, сомнительно, страшно. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Дворец Дедушицких — Бывший дворец Дедушицких Дворец Дедушицких памятник архитектуры классицизма во Львове (Украина). Находится в центральной части города, на улице Театральной, 18. Здание выстроено из кирпича, оштукатуренное, квадратное в плане, с внутренним… … Википедия
Сайт Михаила Кожаева
Одна жизнь — тысяча возможностей
Смешной русско-украинский словарик
2010-е – сложное десятилетие в истории взаимоотношений России и Украины. Глобальный конфликт, начавшийся с событий марта 2014 года, со временем лишь разрастается. И дело уже не только в политике. Константинопольский патриарх в сентябре 2018-го фактически инициировал раскол в Православной Церкви, дав автокефалию раскольнической украинской церкви. Однако народы – при всей нагнетаемой в масс-медиа истерии – по-прежнему дружат и общаются, особенно «на местах», где политический фактор существует лишь как тема для разговора.
А разговаривают люди на русском и украинских языках, и иногда украинская версия слышится смешно на русский слух. Впрочем, обратной истории тоже никто не отменял. И вот некоторые примеры, которые у только русскоязычных людей как минимум вызывают улыбку. Итак, маленький русско-украинский словарик.
Словарь – словник
Коробка переключения передач – скринька перепихунців
Акушерка – пупорізка (режет пуповину)
Телефонная трубка – слухавка
Леска – рибальська волосянка
Велѝка и могуча українська мова
Смех смехом, а между тем изначальный смысл, вкладываемый в украинское слово, позволяет глубже осознать значение русского аналога. Иногда могут случаться настоящие прозрения. Так, я был буквально сражён термином, обозначающим существительное «ген» – по-украински это «творець». Собственно, ничего удивительного здесь нет, поскольку греческий корень «ген» несёт тот же смысл: «творить», сравните: «генезис». В греческом тексте Библии книга Бытия так и называется: «генезис». Но украинское «творець» вызывает неподдельное восхищение, особенно на фоне призывов противостоять иностранным языкам, когда есть отечественные аналоги: українська мова даст здесь фору русскому языку.
И раз «ген» относится к области биологии, шире – медицины, то я обратился к официальному государственному изданию: «Російсько-український медичний словник з іншомовними назвами» (Киев: Благодійний Фонд «Третє Тисячоліття», 2000). Да-да, не 2018-й, не 2014-й, а 2000-й год. Ниже приведу обширную подборку медицинских терминов на русском и украинских языках. Какое богатство смысла, какая тонкость языка. Вы только вдумайтесь: азот – душець (то есть душит, не даёт жизни), аммиак – смородець (морозит) и так далее по алфавиту. Наслаждайтесь!
Бактериология – паличкiвство (имеются в виду палочки, вызывающие заболевания)




