что значит век воли не видать

век воли не видать

Смотреть что такое «век воли не видать» в других словарях:

Сука (сукой) буду [не забуду, век воли не видать]! — Жарг. угол. Клятвенное заверение преступника. СВЖ, 13; СРВС 4, 38, 117; СВЯ, 9; Р 87, 35; Балдаев 2, 65; ББИ, 237; Мильяненков, 242; Флг., 341; УМК, 101; Росси 2, 402; Грачев, 1992, 159; Грачев, Мокиенко 2000, 159 … Большой словарь русских поговорок

Век воли (свободы, свободки) не видать! — Жарг. угол. Клятвенное заверение в чём л. ТСУЖ, 29; СВЖ, 3; Росси 1, 49; Мильяненков, 93; ББИ, 40; СВЯ, 9; Балдаев 1, 58 … Большой словарь русских поговорок

ВЕК — Атомный век. Публ. Современная эпоха, время научно технической революции. Мокиенко 2003, 13. Большой век. Сиб. Очень долго. ФСС, 23. В век по веки (с отрицанием). Сиб. Никогда. ФСС, 23. Век Астреи. Книжн. Устар. 1. О счастливой, радостной поре. 2 … Большой словарь русских поговорок

Век на воле не рыбачить! — Жарг. угол. То же, что век воли не видать!. Максимов, 57 … Большой словарь русских поговорок

Янукович, Виктор Фёдорович — Запрос «Янукович» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия

Зона (сериал) — У этого термина существуют и другие значения, см. Зона (фильм). Зона. Тюремный роман. Жанр драма детектив Создатель Ася Карева В главных ролях Александр Таранжин Андрей Филиппак Игорь Филиппов Адам Чекман … Википедия

Серебряная Калоша — «Серебряная Калоша» награда, учрежденная радио «Серебряный дождь», вручается «за самые сомнительные достижения в области шоу бизнеса». Учреждена в 1996 году, церемония проходит ежегодно. Содержание 1 Название 2 Церемонии 2.1 … Википедия

Зона (фильм, 2005) — Зона. Тюремный роман. Жанр драма детектив Автор идеи Ася Карева Продюсер Андрей Смирнов Юрий Сапронов Андрей Прокопьев Режиссёр Пётр Штейн Сценарист Людмила Пивоварова Елена Щербиновская Татьяна Кабзистая В главных ролях Алексан … Википедия

Крамаров, Савелий — Савелий Крамаров Имя при рождении: Крамаров Савелий Викторович Дата рождения: 13 октября 1934(19341013) Мес … Википедия

Крамаров С. — Савелий Крамаров Имя при рождении: Крамаров Савелий Викторович Дата рождения: 13 октября 1934(19341013) Мес … Википедия

Источник

Век воли не видать!

Несколько историй о том, почему
многие арестанты не хотят выходить на свободу

Весёлого человека и обчистить в радость. Матернётся для порядку и рукой махнёт. А нищета ведь и кони шаркнуть может. А мне грех на душе носить.

До сих пор жалею, что не зашёл дядя Вася к нам в редакцию. Судя по стилю изложения и по мыслям, разговор у нас получился бы интересный. А письмо в газете мы напечатали.

«ХОЧУ В ТЮРЬМУ!»
Другое, не менее любопытное письмо показал мне году один из арестантов, когда мы с ним «на зоне» разговорились «за жизнь».

— Да вот, «керя» месяца три как откинулся, на днях весточку подогнал.

И собеседник протянул мне пару мятых листков, исписанных вкривь и вкось. Освободившийся арестант рассказал, как устроился на завод грузчиком. Мало того, что денег вечно не хватает. Возмутило «бывшего» другое: кругом мат, грязь и вонь («у нас на зоне за такой бардак «хозяину» погоны бы посрывали вместе с головой!»).

Устроили бывшего зэка в заводское общежитие:

СТАРИК И ЗОНА
«Зона» и впрямь нередко меняет шкалу ценностей. Человеку «о стороны (которого принято называть «обывателем») многие мысли и поступки «сидельцев» кажутся непонятными, парадоксальными, даже дикими. На самом деле в них есть своя логика и, если хотите, своя житейская мудрость.

— Отец, ты что? Неужели отказали тебе, волки позорные?!

— Да это же беспредел!

— Никитич, мы всю зону, в натуре, на уши поставим!

— Не расстраивайся, деда, будет тебе амнистия!

И тут вдруг спокойный Никитич сорвался:

— Да на хрен она мне, ваша трижды долбанная амнистия, нужна?! Мне из-за неё два года скостили, псы!

Источник

Архив форума

Объясните мне, пожалуйста, фразу: Век свободы не видать. Как перевести. на «обычный» русский, другими словами. Очень прошу!
СПАСИБО.

Перевожу: «Клянусь всем самым святым, что. «

Тигра, имхо, гораздо точнее.
Век свободы не видать, (если сделаю / не сделаю / ослушаюсь / лгу и т.п.), то-то и то-то.

ЧБ, да у меня там тоже продолжение запланировано: «Разрази меня гром. если не сделаю. » Я думала, что и так понятно.

marina82 не заплутали ли Вы в трех соснах?

1. Фраза предельно проста: «Даже если мне придется потом всю жизнь томиться в заключении, [я исполню задуманное]» (одна из самых страшных клятв в блатном мире).

Ну, простите мне! Произошла ошибка. Никого не хотела обидеть (я люблю и уважаю русский язык). Все, надеюсь, поняли, что я хотела сказать. Не приходиться мне так часто писать на русском языке, поправьте меня, мой русский станет лучше. Не надо так на меня. 🙁
Очень всем спасибо, грамота.ру не раз помогла мне.
Вот, «несмотря ни на что» навсегда запомню 🙂
С новым вопросом я снова к вам!

Читайте также:  чем лучше обшить гараж снаружи

А никто и не обиделся!:) Ждем с новыми вопросами, marina82.:)

Внимание! Нижеследующей комментарий предназначен не для заказчицы, а строго для исполннителей.

Выражение «век свободы не видать» скорее всего пришло на Русь через Одессу. Или еще какой-нибудь портовый город, но Одесса предпочтительнее. Именно в таких местах, как в котлах, варились представители самых разных стран, влючая, естественно, преступников. Предельные сроки заключения колебались, и удивлению тех, кто с пожизнеными сроками знаком не был и о таковых впервые узнавал, требовался какой-то экспрессивный вербальный эквивалент! Им и стало выражение «век свободы не видать!»

+
На Виноградова ссылаться смею, источник укажу скромно (адада, 2009).

А по-моему, более распространено выражение «Век воли не видать».

%%А по-моему, более распространено выражение «Век воли не видать».%%

А вообще, adada, не Вы ли как-то говорили, что устойчивые выражения (а к ним вполне можно отнести и обсуждаемое) зачастую существуют в нескольких вариантах.

Для окончательной же ясности уточню и свою личную экуменистическую позицию: расхождение между результатами подсчетов и Вашими личными ощущениями достаточно невелико и свидетельствует в пользу обоих вариантов. Вот-с! 🙂

носОм к носУ лица не увидать. :))

как-то ловко вы утопили свою тупость (прошу учесть, я это слово применяю в не совсем прямом смысле)) в словоблудии как всегда

%%носОм к носУ лица не увидать. %%

Вы провоцируете ададу на то, что иные могут счесть пошлостью. Сейчас проверим! Прошу только иметь в виду, что я знаю, в каком разделе форума иду на этот риск.

Чтобы род человеческий не пресекся и мужчине с женщиной их носы не помешали как следует увидеть друг друга, настоящим «носом» природа наделила только одну половину.

(адада барагозит, уповая на принятый тут ЧЮ))))
не смешно.

А мне шуточка ne znatok понравилась.:) И соответствует действительности. ))

Кстати, ne znatok, судя по Вашим искрометным высказываниям в последние дни, нас вообще ничем не запугать.:)

[6.06.2009 21:18] – tilli
во избежание набега еще более остроумных юмористов))))))

Это я от избытка эмоций. 🙂

Век свободы не видать = чтоб я сдох = клянусь всем святым.

Что я уже т сказала давно, посаженный вы мой недофилолог.

Тигра
*Что я уже т сказала давно, посаженный вы мой недофилолог.*

Что ж, припортово-одесский «межгосударственный» вариант этимологии выражения «век свободы не видать» никому пока не глянулся, а тема занимать продолжает. Попробуем ввести в оборот вторую версию, может быть, ее судьба будет иной!

Судя по общему настроению, складывающемуся из настроений непримиримых и тем самым взвешиваемому достаточно объективно, выражение это произносится пани и панами с цезурой, которую можно обозначить, для наглядности, удвоенным подчеркиванием: «Век __ свободы не видать!»
Не будем спорить, такое произношение можно считать сегодня самым распространенным. Вопрос только в том, было ли оно таким всегда, с момента проникновения выражения в русский язык!

Источник

За вашу и нашу свободу, или век воли не видать

Двадцать лет назад, переводя по запросу одного из московских издательств иностранной литературы рассказ любимого мною Джона Апдайка, я столкнулся с почти экзистенциальным вопросом «Что делать?» при переводе первого же его слова, а именно названия – Free. Словарь давал вполне обычное значение этого слова на русском языке – свободный. Однако, зная уже Апдайка, всю глубину и нестандартность его писательского мастерства, я оставил заголовок «на потом» и вернулся к нему только после того, как полностью перевел рассказ. В моем переводе заголовок гласил Вольная птица.

Я отправил перевод в издательство, и через некоторое время со мной связалась редактор моего перевода, в прошлом сама переводчик английского языка. Наш разговор с ней «на полях» перевода и касающийся выбранного мною названия да и самого внутреннего смысла рассказа, а также понятия свобода, заслуживает того, чтобы привести его здесь еще и по следующей причине:

Несколько дней назад я наткнулся в блогах «Сноба» на рассказ одной относительно недавней эмигрантки (мигрантки?) из России, семь лет как проживающей в Италии. Автор блога, жалуясь на невыносимые условия итальянского «гетто» (именно так!) с обязательным для всех и везде ношением антиковидных масок «аж до глаз», живописует о своей поездке в Москву с сыном за «свежим глотком свободы» (выделено мной – АБ). Это слово в изложении автора блога резануло меня также, как и ранее заголовок рассказа Апдайка. Но вернемся переписке с редактором издательства:

Редактор: Заголовок звучит красиво, но он обязательно должен перекликаться с последней фразой.

Переводчик: Это самый сложный вопрос перевода данного рассказа и мои соображения по нему приведены ниже.

Редактор: Вы пишете: «Ирэн умерла от рака, когда ей было за шестьдесят, и он стал свободным». Может быть, здесь обыграть заголовок – «он стал вольной птицей»?

Редактор: А здесь Вы опять употребляете слово «свободен» (Но сейчас-то ты свободен). Может быть, пришло время под конец рассказа «обыграть» его заголовок: «Но сейчас-то ты вольная птица»)?

Переводчик: В том-то и дело, что нет. Идиоматическое выражение есть уже само по себе повтор, и поэтому должно использоваться только раз, чтобы выполнить свою роль. Герои сами по себе оперируют обычным понятием свободы, не задаваясь глубокой мыслью о том, чем она отличается от вольницы – этой мыслью как раз задается автор и озвучивает ее высказанной вслух мыслью главного героя в последних строках рассказа. Вот они:

И вот теперь, «изучив науку расставанья в простоволосых жалобах ночных» (О. Мандельштам) наших бывших соотечественниц, раскиданных по мировым «городам и весям» и взывающих «о свежем глотке свободы» на своей покинутой родине, а также о помянутых всуе Liberté, Égalité, Fraternité (именно так у автора!), которых они лишены в своих забугорных «полицейских государствах» и «гетто», я опять вспомнил о мало понимаемой грани между такими словами, как воля (вольница) и свобода.

Эти слова, часто (и неправильно взаимозаменяемые) в России как бы существуют параллельно в разных стратах. Свобода – в социокультурной, а вольница – в социобытовой.

Со словом «свобода» все достаточно сложнее, поскольку это понятие (а не его лингвистический термин) обычному россиянину мало, что говорит, и его можно встретить не в пословицах и поговорках (то есть бытовых оборотах), а лишь в случаях, когда это слово действительно отражает всю глубину целеполагания говорящего: «За вашу и нашу свободу» (лозунг советских правозащитников, вышедших в августе 1968 на Красную площадь, протестовать против ввода советских войск в Чехословакию), «Ах, свобода, ах, свобода./Ты — пятое время года./Ты — листик на ветке ели./Ты — восьмой день недели. (И. Бродский «Песенка о свободе»), «Мне вчера дали свободу – что я с ней делать буду?» (В. Высоцкий «Дайте собакам мяса»).

И вот теперь самое главное целеполагание этого эссе:

Воля же (вольница) группы населения (выделено мной – АБ) из различных общественных слоев, преимущественно беглые крепостные, оседавшие на окраинах Московского государства и притязавшие (выделено мной – АБ) на независимость (например, «казачья вольница», «запорожская вольница»).

Разница даже в определениях: свободу общество реализует, а на волю население только притязает!

И значит, заочный диалог мой с жалобщицами «из-за» бугра не о том, что не дают им реализовать «там» свои гражданские права (это как раз не дают «тут»), а о том, что отказывают им «там» в их притязаниях на глупое и опасное для других поведение.

И вспоминается при этом реклама насосов передвижных санузлов, подсмотренная много лет назад в московском метро: «Технология свободы – ходи, куда хочешь!». Не такой ли «свободы» хочется «забугорным» жалобщицам?

Источник

Что значит век воли не видать

Ах, право, дьяволу бы заложила душу, чтобы только узнать, жив он или нет?

Рана другому есть боль для вас.

Мы, следовательно, должны быть готовыми и к тому, что наше настоящее понимание Вселенной может оказаться неправильным…

© Головачев В. В., 2014

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2014

Всё начинается с нуля

С метафизической точки зрения нуль не является числом и не относится к миру чисел. Он – источник всех чисел, содержащий в себе числа ка к потенциальнуювозможность частиотделиться о т целого.

Метафизический нуль символизирует Абсолют, соединяющий в себе Дух и Материю. Такой нуль представляет всеобъемлющий круг с бесконечным радиусом, круг, «центр которого везде, а окружность нигде». Во взаимодействии с другими числами он либо увеличивает число на порядок, либо растворяет число до полного растворения в себе.

Нуль есть Тайна из Тайн, символ непроявленного мира, источник всех числовых ассоциаций, всех последующих проявлений форм и движений, синтез бесконечного пространства и вечного времени.

Следствием этих трансцендентных символютов является непроявленность нуль-формы, потенция, Великий Хаос и он же Великая Гармония, то, что древние философы понимали под словом «Навь». Как утверждал великий русский философ Николай Бердяев – это ungrund – безосновность, к которой не применимы категории Добра и Зла, бытия и небытия.

И, наконец, нуль олицетворяет собой Мир Начал без Форм, хаос – как океан творческих потенций и строительный материал Творений. При этом нуль-форма – это не пустота, не вакуум, не отсутствие «всякого присутствия», это равновесие, врата перехода меж проявленным и непроявленным, хотя и в нём, как оказалось, спонтанно возникают и сохраняются какое-то исчезающе малое время некие структуры, виртуальные острова, воспринимаемые попадающими туда душами как «миры ада» или «миры рая» со своими специфическими псевдозаконами и движением.

Прохор-11 безмерно удивился, когда он с «прицепом» душ Прохора-2, Усти и Юстины вывалился на твёрдую – по ощущениям – поверхность такого острова.

Но прежде он пережил настоящую бурю эмоций, когда Прохор-первый запустил их «пси-ладью» с помощью Оси Прави в «числомир нуля», добавив на прощание:

«Делайте то, что делали всегда, переходя из мира в мир, но сначала найдите в себе веру в достижимость цели».

Раньше Прохор опасался, что информпакет под названием ПСС или «психосоматическая система», которую люди именовали индивидуальным сознанием-переживанием, а также личностью и душой, без плоти ничего чувствовать не сможет, а тем более не сможет видеть окружающее, разговаривать и вообще мыслить. Но он ошибался. Память хранила всю информацию об организме, и поэтому поступающие извне сигналы, полевые всплески, электромагнитные импульсы и «шевеления» пространства попадали внутрь пси-сферы и пропускались через «виртуальные структуры» ощущений так, будто он при переходе между числомирами имел тело.

Первое время, переходя из головы одного «родича» по трансперсональной линии в голову другого, Прохор судорожно искал замену рукам и ногам, глазам и рту, пока не научился пересекать мембраны перехода, как человек пересекает границу между полем и лесом.

Однако, нырнув в Нуль-мир, он оказался в пространстве, которое не смог бы описать словами. Оно представляло собой сочетание несочетаемого, композицию противоположных качеств, кипящее нечто, невообразимо сложное и потому почти не улавливаемое сознанием.

Прыжок в Нуль-мир (о русской Нави мысли пришли позже) окунул «кластер душ» формонавтов в «сияющую тьму», сменившуюся через мгновение полным мраком. Затем ощущения стали меняться с калейдоскопической быстротой.

Послышался свист ветра…

Мимо понеслись слои искрящегося тумана…

Повеяло страннымхолодом, от которого начали замерзать виртуальные руки-ноги, нос-уши, затрещали волосы…

Холод сменился усиливающейся жарой, «кожа на теле» стала трескаться, дымиться, гореть…

Вскрикнула Устя… или Юстина… не разберёшь…

Прохор-второй начал «ворочаться», и одиннадцатому, взявшему на себя обязанности «водителя», пришлось прикрикнуть:

«Держитесь за меня крепче! Сосредоточьтесь на поисках выхода!»

«Назад?» – понял его по-своему Прохор-второй.

«Назад дороги нет! Только вперёд! Вспомните, о чём предупреждал Прохор-первый: мы живы, пока мы вместе и нацелены выжить! Отколовшийся растворится в Нуле!»

«Мы помним», – донеслись ответы подруг.

Время «полёта» не ощущалось вовсе, ощущалось только странно е движение– без каких-либо ориентиров, хотя воображение иногда пыталось пристегнуть к этому состоянию свои оценки и человеческие переживания.

Пронеслись над слоистым и облакаминеизвестно чего… Пронзили гору света и долго скользили сквозь сетчатый тоннель с убегающими в бесконечность стенами…

Потом мимо помчались вереницы чёрных крестов на призрачно светящемся холмистом поле – ни дать ни взять старинное кладбище…

Кресты сменились шипастыми обелисками, те в свою очередь – зарослями гигантского репейника, образовавшего некую колючую структуру, сквозь которую с неслышимым треском и гулом летела «ладья танатонавтов»…

Все эти видения являлись результатом включившегося воображения, возбуждённой психики, усиленно работающей фантазии, и Прохор это понимал, но всё равно с любопытством осматривался и ждал появления новых псевдоструктур, называемых академиком Бурлюком квазиустойчивыми нематериальными резонансами.

«Ладья душ» формонавтов с ходу влетела в мятущиеся языки пламени, способные сжечь целую планету!

Снова тихо вскрикнула (мысленно, конечно) Устя, тут же прошептав:

«Простите… это не от страха…»

Прохор мысленно погладил её пальцами по щеке: это означало, что он всецело разделяет чувства девушки. Он сам был на грани вербального выражения чувств, и ближе всего к его внутренней оценке «полёта-падения» были слова: охренеть можно.

Промелькнули некие гигантские водопады, на миг родилось ощущение синевы небес, и снова мимо понеслись слоистые дымы, хвосты жемчужно сверкающей пыли и неясные «облачные» громады.

Пришло ощущение усталости.

Казалось бы, они только что «нырнули в Нуль», да и уставать было нечему: никто из них не выполнял никакой физической работы, – однако тот колоссальный запас энергии, переполнявший их до прыжка, куда-то улетучился, и двигались они, сохраняя траекторию погружения (или думали, что сохраняют), только благодаря инерции да напряжению воль.

Вокруг ничего не менялось, «ладья» продолжала лететь сквозь невообразимое не-пространство-не-время, всё так же неслись навстречу струи виртуального тумана и огня, неясные образы прожитого и вспыхивающие на миг чудовищные видения, сквозь полнейший не-мрак и ослепительный не-свет, но мчаться куда-то вслепую хотелось всё меньше, а жить в родном теле – всё больше.

Впрочем, те же чувства владели и остальными «пассажирами ладьи», никогда ранее не переживавшими ничего подобного.

Источник

Читайте также:  что значит голодная девушка
Библиотека с советами