что значит буква ю в молодежном сленге

Молодежный сленг-2021: что такое краш, кринж, вписка и падра. Словарь

Словарь современного русского молодежного сленга и жаргона: краш, чсв, кринж, вписка, падра, чилить. Что все это значит на молодежном сленге? Значение слов, как расшифровывается.

Особенности молодежного сленга

В современном русском языке «молодежные» слова чаще всего представляют собой английские заимствования (мёрч, хайп, стримить), сокращения (агриться, ЧСВ, шмот) или слова, образованные по созвучию (ауф, лойс). Сильное влияние на молодежный сленг оказывает компьютеризация: интернет и мемы постоянно привносят новые выражения в «оффлайновый» язык.

Молодежный сленг выполняет целый ряд функций. С его помощью юношество отделяет «своих» от «чужих»; противопоставляет себя старшему поколению и официальным институтам общества; самовыражается в юморе и творчестве; обозначает понятия, для которых нет адекватных слов в литературном языке.

Редакция Anews предупреждает: не пытайтесь использовать новомодные словечки, чтобы «говорить с подростками на одном языке». В их глазах нет ничего глупее, чем молодящийся бумер или миллениал.

Словарь современного молодежного сленга

Данный список слов и выражений не претендует на всеохватность и дает лишь общее представление о самых популярных словах.

Многие из этих слов употребляются уже не первый год, поэтому не могут считаться чисто «молодежными» (например, баттхерт или вписка). Другие вошли в обиход недавно (падра) и непонятно даже, закрепятся ли они в языке надолго.

Источник

Словарь молодёжного сленга

Самые часто используемые слова с объяснением и примерами.

-(от англ. Abuse – оскорбление) человек, который пользуется другими в отношениях, унижая и принуждая их делать что-то вопреки их желаниям. ◊Из-за невзаимной любви он стал абьюзером в отношениях. ◊

-(от англ. Argue — ругаться) испытывать чувство злобы к определенной ситуации. ◊ Мама агрилась на сына за то, что он не выполнил её просьбу.◊

-(от англ. Unboxing — распаковка) процесс, записываемый на видео, в котором люди распаковывают посылки (как правило используется блогерами). ◊ Сегодня будет анбоксинг посылки из Китая. ◊

— слово, выражающее истинное восхищение произошедшим. ◊ Мне ауф как понравилась песня◊

— (от англ. Bug — ошибка) неожиданный результат/ошибка. ◊У моего старого компьютера очень много багов.◊

— (от англ. Bait — наживка) полностью скопированный стиль, поступок или фраза. ◊ Маша сбайтила у Алёны эту фразу. ◊

— (от англ. Ban — запрещать) заблокировать человека в социальных сетях. ◊ Из-за его эгоистичного поступка, я его забанила. ◊

— (от англ. Binge watching – «смотреть в запой») смотреть без остановки сериал или серию фильмов. ◊ Я просидела за компьютером 10 часов без перерыва за бинжвотчингом первого сезона сериала.◊

— современное название тяжелого заболевания нервной системы – биполярное расстройство, используемое в шутливой форме. ◊У неё так часто меняется настроение, что кажется, будто у неё биполярочка.◊

— (от англ. Body shaming – травля за тело) травля человека за его телосложение. ◊ Многие девушки в подростковом возрасте боятся бодишейминга со стороны ровесников. ◊

-(в прямом значении — производить атаку с воздуха, сбрасывая бомбы) сильно злиться от происходящего, громко крича и жестикулируя. ◊ Из-за замены физкультуры Паша стал бомбить. ◊

-(от англ. Bulling — травля) травля и осуждение человека по любому поводу. ◊ Артёма всегда буллили за яркую родинку на правой щеке.◊

-(от англ. Boomer — человек, создающий шумиху вокруг чего-либо) так называют людей от 40 лет, не желающих воспринимать современные реалии. ◊ Родители Кати — бумеры, потому что они не отпустили её на прогулку с другом.◊

-(от англ. Vibe — атмосфера) атмосфера, возникающая при каких-либо обстоятельствах. ◊При прослушивании этой песни, я ловлю определенный вайб.◊

— вариант развития событий. ◊ Сбежать с уроков — не лучший варик.◊

-(от англ. Game — игра) синоним слова играть у молодежи. ◊Петя не гуляет просто потому, что слишком много гамает в компьютерные игры.◊

— 1. неправда. ◊Не верь ему! Это гон! ◊ 2. Бессмысленный разговор. ◊Остановите этот гон.◊

— сокращение от слова «одноклассники». ◊ Мы с дноклами после школы пойдем в магазин.◊

-(от англ. Donate — жертвовать) жертвовать (чаще используется в онлайн играх, означая перевод бонусов на счет игрока для покупки им каких-то благ). ◊Я задонатил ему 100 бонусов, для покупки обновления.◊

— скучный и нудный человек в компании, постоянно высказывающий непопулярное мнение, расхожее с остальными членами этой компании. ◊Мы идем гулять без Коли, потому что он душнила и портит всё веселье.◊

— ситуация, актуальная для слушателя. ◊-Хочу каникулы.-Жиза.◊

— человек, который много времени тратит на компьютерные игры.◊ Петя стал настоящим задротом из-за этой игры.◊

— опубликовать определенное фото или видео в интернет. ◊Влад недавно запилил фото в Инстаграмм.◊

— определение неактуальной или немодной ситуации/одежды/фразы/песни. ◊Эти туфли просто зашквар, они были в моде в 60-ых.◊

-(производное от boomer, но впереди от поколения «Z») представитель нового поколения, использующий актуальный сленг, новые технологии и одевающийся по моде. ◊Настю можно назвать зумером потому что она говорит только сленговыми выражениями.◊

-(от англ. Еvade — уклоняться) уклоняться. ◊ Он уже месяц ивейтит от военкомата. ◊

— (термин из экономической сферы (crowdfunding –проект, финансируемый добровольцами)) коллективное сотрудничество людей, объединяющих свои ресурсы, для перевода на помощь нуждающимся. ◊Ты знал, что в Москве есть множество крайдфайдинговых площадок, в одной из которых состоит моя мам?. ◊

-(от англ. Crush – в сленге означает любимый человек) человек, к которому/к внешности которого питают симпатию. ◊Илья с новой прической просто краш.◊

-(от англ. Cringe — чувствовать раздражение, досаду) слово, употребляемое при чувстве отвращения от увиденного/услышанного. ◊На улице кринж, так как выпал снег, а температура выше 0.◊

-(от англ. Creepy — причудливый) вызывающий чувство страха; пугающий. ◊Не люблю гулять в темное время дня, так как все улицы выглядят крипово.◊

Читайте также:  что значит когда во сне снится бывшая девушка

— уютный/приятный. ◊Этот интерьер в твоей новой комнате очень ламповый.◊

-(от англ. Leave – покинуть, уйти) покинуть помещение/беседу в социальных сетях/ игру. ◊ Из-за того, что никто не ответил на его вопрос, он ливнул из беседы класса.◊

— термин, используемый вместо смайликов в соц. сетях, выражающий смех собеседника. ◊ Этот прикол просто лмао.◊

— деньги. ◊У меня нет лове, поэтому я не пойду в кино сегодня.◊

-(от англ. Lockdown — карантин) строгий запрет на что-либо. ◊ Из-за страха заболеть короновирусом у него появился локдаун на поездки в метро.◊

-(lol — от англ. laughing out loud — громко, вслух смеясь) слово, используемое в сетевом общении для выражения смеха. ◊ Я посмотрела новое интернет шоу, это просто лол.◊

— аббревиатура термина «лучшая подруга». ◊Катя поссорилась со своей лп, потому что была не в настроении.◊

— аббревиатура термина «личные сообщения» в мессенджерах. ◊Давай потом обсудим новогодние подарки коллективу. Напомни мне позже в лс, я предложу свои идеи.◊

— смешная картинка на просторах интернета. ◊Видел новый мем про Илона Маска? Мне очень понравился.◊

— лимитированная коллекция одежды с символикой медийной личности. ◊После музыкального концерта я хотела купить его мерч, но всё распродали.◊

-(от англ. Mood — настроение) настроение/состояние. ◊Мой муд на сегодня — лежать в кровати и пить кофе весь день.◊

-(от англ. Mute – беззвучный режим) беззвучный режим на электронном устройстве. ◊ Я не слышала, что говорили в новостях, потому что телевизор был на мьюте.◊

-(от англ. Manspreading — привычка широко раскидывать ноги (особенно в публичных местах))термин, означающий мужскую привычку ездить в общественном транспорте с широко раздвинутыми ногами. ◊Не люблю ездить на автобусе из-за большого количества мэнспрейдинга.◊

-(от англ. Noob — новичок) новичок в каком-либо деле/неопытный игрок. ◊Они уже проводят соревнования по компьютерным играм, но я не буду участвовать, я ещё нуб.◊

-(от англ. Old — старый) «ветераны» неформального движения/субкультуры, независимо от возраста. ◊Младшая сестра сказала, что не знает нашумевшую фотку, где Леонардо Ди Каприо тянется к камере с бокалом шампанского, я почувствовала себя олдом.◊

— (в прямом смысле кричать со всей силой) синоним слова смеяться, но в усиленной форме. ◊Учитель нам рассказал анекдот, всем классом орали.◊

— сокращение слова «подруга». ◊Мы с падрой договорились пойти гулять сегодня вечером.◊

-(термин из IT сферы (от англ. Pipeline — нефтепровод)) последовательные этапы процесса разработки модели, связанные друг с другом (компьютерный сленг). ◊Пайплайн этого компьютерного персонажа был достаточно обширен из-за проработки деталей.◊

— дешёвая подделка какой-либо вещи. ◊Олег купил куртку Balenciaga, но оказалось, что это паль.◊

-(от англ. Proof — доказательство) доказательства. ◊Я не поверю тебе, пока ты не покажешь пруфы.◊

-(в прямом смысле — орудие) так говорят о какой-то крутой вещи/случае. ◊Его реакция на наш розыгрыш — просто пушка.◊

-(в прямом смысле — животное) так называют неумелого человека, неспособного играть в компьютерные игры, как будто у него клешни вместо рук, что доставляет другим неприятности. ◊Женя ничего не умеет, сколько его не учи, все равно рак.◊

-(от англ. real talk – действительный разговор)достоверная информация. ◊За «2» по контрольной мама на неделю заберет телефон, рил ток.◊

-(от англ. Really – на самом деле) сокращение слова «реально». ◊Он рили прыгала бассейн с 5 метров.◊

-(ROFL – от англ. Rolling On The Floor Laughing – кататься на полу от смеха) шутка/прикол. ◊Я так смеялась с рофла, который рассказал учитель на уроке.◊

-(от англ. Skill — умение) навык. ◊Я пытаюсь прокачать свой танцевальный скилл, чтобы соревноваться с потрясающими мастерами своего дела.◊

— под музыку толкаться в толпе фанатов на музыкальном концерте. ◊Я тоже хотела слэмиться вчера на концерте, но там были лишь здоровые мужики и мне стало страшно.◊

-(от англ. Sold out — продано) аншлаг. ◊После покупки билета я заметила, что в кассах повесили табличку солд-аут.◊

-(от англ. Soulmate – родственная душа) человек, с которым много общих интересов и одинаковое мировоззрение; родственная душа. ◊Никогда бы не подумала, что Даня мой соулмейт, мне казалось, мы абсолютно разные, а вышло наоборот.◊

-(от англ. Stream – поток, течение) вести прямую трансляцию во время прохождения компьютерной игры. ◊Сегодня вечером я планирую постримить, зайдете посмотрет? ◊

-(от англ. Target — цель) цель. ◊У меня таргет — закончить полугодие без троек.◊

-(от англ. Toxic — токсичный) человек, способный своими действиями/словами вывести оппонента из равновесия, получая от этого удовольствие. ◊Я не люблю токсиков, потому что стоит им просто появиться, моё настроение сразу исчезает. ◊

-(от англ. Trouble — проблема) проблема. ◊У меня трабл с интернетом, я не могу зайти в электронный журнал.◊

-(от англ. True — правда) правдиво. ◊Она трушно заболела или просто не хотела идти в школ? ◊

-(от англ. f*ck up – провалить что-либо)колоссальный провал в чем-либо. ◊Из-за моей неподготовленности, прямо на уроке у меня произошёл факап.◊

-(от англ. Fun fiction — фантастика) произведение, написанное фанатом книги/фильма с целью представить, что бы произошло в той вселенной, про которую идёт речь, если бы в оригинале события сложились иначе. ◊После прочтения «Гарри Поттера» у меня появилось желание написать фанфик.◊

-(от англ. Fake — ложь) неправдивая/поддельная информация/профиль в социальных сетях. ◊Он следил за мной в социальных сетях с фейковой страницы.◊

-(от англ. Face palm — спонтанная реакция на глупое утверждение) онлайн-выражение в виде жеста, с изображением закрытого рукой лица, что является проявлением разочарования, стыда, уныния, раздражения или смущения. Этот жест иногда называют «рукалицо». ◊Его поступок не заслуживает ничего, кроме фейспалма.◊

Читайте также:  Что лучше паровая швабра или беспроводной пылесос

-(от англ. Feature — особенность) полезная функция/фишка. ◊Новый айфон обладает множеством новых фичей, которые помогают оптимизировать работу устройства.◊

-(от англ. Flex — гибкий) без стеснения на публике вызывающе себя вести от избытка положительных эмоций. ◊Он настолько открытый человек, что от хороших новостей может флексить даже в метро.◊

-(от англ. Flood — наводнение) отправлять какие-либо нетематические сообщения в большом количестве. ◊Мы исключили его из беседы, потому что он постоянно флудил чат.◊

-(от англ. Follow – подписаться; следовать за кем-то) подписаться на чью-то социальную сеть. ◊Я начала фоловить американскую исполнительницу в Инстаграмм, потому что мне стало интересно, чем она занимается помимо песен.◊

-(от англ. Force — сила) продвигать/навязывать какую-то идею. ◊Хватит форсить предложение сходить на выставку, я же говорила, что у меня нет денег.◊

-(от англ. Friend zone – дружеская зона) понятие, означающее дружбу между мужчиной и женщиной, без дальнейших намерений развития отношений. ◊Он у меня во френдзоне, несмотря на то, что он крутой, потому что я не ищу романтические отношения, у меня много работы и нет на другое время.◊

-(от англ. Hype — слава) агрессивная реклама/действия на основе актуальных событий, что может повысить активность и количество обсуждений этого человека в интернете, принося ему большую славу. ◊После выпущенной песни на тему выборов, исполнитель хайпанул.◊

— причинять вред/мучать. ◊Хорошо, что у нас в классе все дружные и никто никого не харасит.◊

-(от англ. Hater — ненавистник) человек, высказывающий свое негативное мнение/недоброжелатель. ◊Когда она выложила новую фотографию, у неё появилось много хейтеров.◊

-(от англ. Check — проверять) проверять/смотреть. ◊Чекай, какие я крутые кроссовки купил.◊

-(от англ. Chill — охлаждать) отдыхать/прохлаждаться. ◊После школы мне хочется просто почилить.◊

-(от англ. Cheat — жульничать) человек, использующий жульнические приемы в компьютерных/ настольных играх/жизни. ◊Я не буду играть с ним, он читер.◊

— сокращение фразы «чувство собственной важности», как правило используется в значении «надменный». ◊Влад после общения с Лерой стал ЧСВ. ◊

-(от англ. Shame — стыд) стыдить кого-либо за его внешность/поступки/фразы/вкусы. ◊В наше время, к сожалению, многих шеймят за то, какие они есть.◊

— наслаждаться взаимодействием какой-то пары, верить, что когда-нибудь они будут вместе. ◊С тех пор, когда Егор помог Насте встать после падения на лестнице, я стала их шипперить.◊

-(в прямом смысле – головной убор) ерунда/ненужная вещь. ◊Зачем ты купил себе ещё одни очки, это же полная шляпа.◊

-(от англ. Use — использовать) использовать что-либо. ◊Не люблю секонд-хенды, потому что кто-то уже юзал эти вещи до меня.◊

Источник

Полный свэг! Что такое swag на молодёжном сленге?

Молодёжный язык полон интересных слов: мы уже разобрались, что значит рофлить над крашем подруги, ловить андеграунд— вайб и флексить на чиле. А сегодня поговорим про «свэг» – что это значит и как употреблять модное словечко?

Что такое свэг?

Свэг неразрывно связан с американской хип-хоп культурой, из которой он и пришел в русскоязычное пространство. Единого перевода слова «swag» не существует, ведь в первую очередь это эмоциональное восклицание, оно выражает впечатление от ситуации или человека. Значений у термина несколько.

Ироничный «свэг»

Стоит заметить, что в 2021 слово все чаще употребляется с ироничным подтекстом – в качестве шутливой отсылки к хип-хоп культуре 2010-х (в частности к рэперам).

Также саркастичное Интернет-пространство пестрит вольными трактовками слова «swag». Например, некоторые видят тут аббревиатуру с расшифровкой «Secretly We Are Gay» (что переводится как «по секрету, мы геи»). Но это не более чем ирония на тему хип-хоп артистов и популярной культуры.

Как использовать слово «свэг» («swag»)

Использовать «свэг» в повседневной речи можно как угодно: его значения весьма растяжимы и сильно зависят от ситуации, контекста фразы и интонации говорящего. Но органичнее и остроумнее всего употреблять его в ироничном (по-доброму) ключе, чтобы добавить юмора высказыванию или разрядить обстановку. Приведем пару примеров:

Как видите, свэг – универсальное слово без единого точного перевода. Вы можете употреблять его в прямом значении, в качестве междометия или просто как эмоциональное восклицание. Главное, помните про уместность: данный сленг впишется в неформальную беседу с друзьями (которые в курсе современной хип-хоп- и медиаповестки), однако в деловых переговорах или формальной беседе употреблять его не стоит.

Расширять словарный запас и использовать модные выражения из молодежного сленга – проще, чем кажется. Особенно, когда вы понимаете исконное значение слов. А с этим мы вам поможем!

Источник

Ауф: что значит ауфф на молодежном сленге, текст песни Нурминского

По данным «Яндекса», слово « ауф » в 2020 году вошло в число самых популярных поисковых запросов о неологизмах в русском языке: наряду с выражениями « локдаун » и « падра ».

«Ауф» и цитаты «волков»

Вероятно, это междометие пришло из южных регионов. Некоторые любители народной этимологии не исключают, что «ауф» изначально — звукоподражание волчьему вою или звуку стартующей машины.

Ауф, да ты красотка!

Занизил свою приору, просто ауфф.

Кто много шумит, того тихо гасят, АУФ.

Если волк молчит, лучше его не перебивать, ауф.

Лучше с пацанами на велике, чем с чертями на гелике. А.У.Ф.

Большинство в моем городе — это быдло из братанов и ауфных волков.

Нурминский – Ауфф. Полный текст песни

Слово «Ауфф» звучит в одноименной песне, записанной в 2018 году рэпером Нурминским (Nurminsky, настоящее имя — Альберт Шарафутдинов).

Ауфф выкатывает со дворов.
Ауфф вид имеет — будь здоров.
Слышно сдалека, кто там понять охота,
На низких частотах едет там басота.

Читайте также:  что значит новые обстоятельства

Ауфф выкатывает со дворов.
Ауфф вид имеет — будь здоров.
Слышно сдалека, кто там понять охота,
На низких частотах едет там басота.

Закатанный со лбом, багажник дребезжит,
Свети, родной ксенон. Ты, мать, прости,
Сын гангста щит.
What a ship? Неважно, какой марки,
Обут ли в низкий профиль, или стоят разварки.

Оу щит, оу щит, оу щит, оу щит.
Пост проезжаем тихо, пусть коп чуть-чуть поспит,
Откройте дверь, подайте ручку даме.
Корабль на восток в сегодняшней программе.

Ауфф выкатывает со дворов.
Ауфф вид имеет — будь здоров.
Слышно сдалека, кто там понять охота,
На низких частотах едет там басота.

Ауфф выкатывает со дворов.
Ауфф вид имеет — будь здоров.
Слышно сдалека, кто там понять охота,
На низких частотах едет там басота.

Не спрашивают скока вас,
А спрашивают где вы.
Тут не бывает левых,
Все за одну систему.

Толпа кричит — басы идут по венам,
Киваем головой с братишкой в пару смело.
Ну-ка, ну-ка, прибавить поспеши,
Сделай громче, сделай для души.

Как-то так, чтобы гремели уши.
Да вот так! От души душевно в душу!
Ну-ка, ну-ка прибавить поспеши,
Сделай громче, сделай для души.
Как-то так, чтобы гремели уши.
Да, вот так! От души душевно в душу!

Ауфф выкатывает со дворов.
Ауфф вид имеет — будь здоров.
Слышно сдалека, кто там понять охота,
На низких частотах едет там басота.

Ауфф выкатывает со дворов.
Ауфф вид имеет — будь здоров.
Слышно сдалека, кто там понять охота,
На низких частотах едет там басота.

Из комментариев к клику Нурминского «Ауфф» на YouTube

Источник

Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
Статьи на букву «Я»

я вас умоляю!

1. Ну что вы, не стоит беспокоиться! 2. Было бы о чем говорить (ироничное)

я ебу?

Откуда я знаю?; не знаю.

А я ебу, как он туда попал? Я ебу, какие там потери в трансформаторе?

Ненормативная лексика, Разговорный сленг

я его не больно зарежу

Вскрытие трупа без извлечения органо-комплекса.

Ну если так, то я его не больно зарежу.

Жаргон патологоанатомов

я знаю?

Затрудняюсь ответить, не знаю.

Одним из лучших интонационных одесских парадоксов являются бессмертные строки Маяковского «Я знаю? Город будет? Я знаю? Саду цвесть?»

яблофон

Мобильный телефон-коммуникатор iPhone компании Apple.

По первому впечатлению, именно как телефон яблофон очень-очень слаб.

Компьютерный сленг, Молодежный сленг

явление

Прибытие поставщика наркотиков.

1. Слабоалкогольный энергетический напиток «Jaguar».

Нафиг Ягу пить больше не буду, а то она меня погубит.

Молодежный сленг, Эмо

2. Энергетический, слабоалкогольный напиток «Ягуар». Очень распространен среди пендовок.

Я сегодня пила ягу.

3. EGA (Enhanced Graphics Adapter), стандарт мониторов и видеоадаптеров для IBM PC, расположенный по своим характеристикам между CGA (Color Graphics Adapter, сленговое «Карга») и VGA (Video Graphics Array, сленговое «Вагон»).

Какой древний монитор, Яга, что ли?

1. Общее название наркотиков.

2. Зло, плохо заваренный чифир.

Я за хостинг уже полгода ЯДом плачу со скидкой.

ядрёна вошь

1. Ничего не означает, выражение используется для выражения эмоций, как отрицательных, так и положительных. Что-то вроде вербализированого восклицательного знака.

Куда прешь?! Ядрена вошь!

Ядрена вошь! Здорово, сколько лет сколько зим?

Разговорная лексика, Ругательство

1. Не знаю. Откуда я знаю.

Яебу гондурас чья столица!?

2. Выражение высокой степени чего-либо.

Оперативный работник, следователь.

1. Оператор мобильной связи МТС. Употребляется в данном значении после ребрендинга, в результате котрого логотипом компании стало белое яйцо на красном фоне.

У меня вчера газпром гакнулся, зато яйца на три процента подросли!

2. Положение в карточной игре, когда у 2х игроков в итоге равное колличество очков, и им необходимо переигрывать.

У пацанов, после второй партии, были «яйца».

3. Рычаг стабилизатора поперечной устойчивости.

4. Ручка катапультирования.

Система аварийного покидания срабатывает либо автономно от команд программного устройства, либо после вытягивания пилотом (экипажем) ручки катапультирования.

якозавр

О Боже Господи, это же якозавр, их живыми никто не видел!

якорник

Нищий человек, бродяга.

якшаться

1. Притон, место хранения краденного или его сбыта, или сбыта наркотиков.

2. Место хранения наркотиков.

3. Наркотический притон.

4. Яма Затишье в музыкальном произведении.

Там один трек включали… Яма просто шикарная!

6. Место сбыта наркотиков.

Безвыходное положение, плохие дела.

яманщик

Держатель притона, скупщик краденого.

ямобилко

Вольный народный перевод названия популярного мобильного телефона iPhone.

А моё ямобилко вчера софтину с app store не схавало.

яойщик

— Уберите от меня этого чертого яойщика!

— Ты знаешь эту девушку?

2. Люди, в основном девушки, которые увлекаются просмотром яоя.

Ты любишь юри? а я яойщица)))

япона мать

Эвфемизм, служащий для замены нецензурных выражений типа «Ёб твою мать», «ёб твою налево» и т.п. Употребляется для эмоционального усиления речи (часто в случаях удивления, гнева и иных сильных эмоций).

Бытовой жаргон, Вместо матерной брани, Общеупотребительное

японский магнитофон

Эвфемизм нецензурного «Е*ана мать». Упоминается в к\\ф «Хоттабыч».

У нас портфель уже два ярда!

1. Укороченное имя Ярослав.

2. Ярославский вокзал.

Съездили в Ярик, сходили на хоккей.

4. Ярославское шоссе в Москве.

Ярик стоит как обычно.

Автомобильный сленг, Московский сленг

ярушка

«Народный» вариант названия сервиса wow.ya.ru (http://wow.ya.ru).

Я там тебе утром в комментах на ярушке отписался.

Просто, Яша плохо индексирует сайты на домене 3 уровня, потому что на них делалось очень много доров.

Сленг оптимизаторов

Давай посмотрим, что сегодня показывают по ящику.

3. Примус, используемый для изготовления наркотиков.

4. Ящик Игровая приставка Microsoft Xbox (360). Производное от перевода названия.

Источник

Библиотека с советами